Понимание писания свидетелей иеговы читать. Из книги для старейшин Свидетелей Иеговы "Пасите божье стадо"

Анатолий, что означает: любовь всему верит... из 1 Коринфянам 13:7? Igor

Vostok-Enosia (Анатолий)

Это означает:

1) Она во всем проявляет веру в Бога и Его слово - в различных обстоятельствах, испытаниях и жизненных условиях. Она не боится доверять Богу (например, в проявлениях добра, даянии в долг, в исполнении договоренностей и т.п.), даже когда есть угроза обмана, возможности понести какой-то ущерб и т.п., зная, что любящим Бога все содействует ко благу.

2) Любовь не настроена на подозрения и предубеждения, то есть она сохраняет презумпцию невиновности. Например, пребывая в любви, мы можем есть без исследования покупаемое на торгу (н-р, веря торговцам, что товар хороший), благодаря Бога за пищу, а не выискивать всякого рода недостатки в товаре. Так во всех случаях любовь не настраивается на сомнения без веских на то причин во всех жизненных условиях и со всеми людьми. Это не означает, что она вообще бездумна, легковерна или беспечна, просто в ее сути заложен принцип веры, в противовес страхам, в котором она всегда готова идти на взвешенный риск, полагаясь на Бога, а не прятаться в углу, постоянно находясь в ожидании подвохов, обмана, ошибок и тому подобного.

3) Любовь знает, что мир лежит во зле. Она готова к разного рода страданиям, трудностям, гонениям и сражениям. Но во всем этом она верит, что Бог позаботится о нас, поддержит, укрепит, избавит, сделает лучше и даст возрастать в познании Его!

Вам помогла эта информация? Да Нет

Анатолий объясни место из Евреев 6:4-8. О каких людях это говорится? Vacile

Vostok-Enosia (Анатолий)

Там говорится о людях, которые, будучи уже зрелыми в вере и имея свидетельства реальной силы Божьей, сознательно, всем своим сердцем отреклись от Бога и стали на путь жизни во грехе и противления Иисусу Христу. Подробное объяснение можно прочитать, пройдя по ссылке в разделе "Основные заповеди" :

Вам помогла эта информация? Да Нет

Читая евангелие от Матфея, меня коснулось это место: И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.(от Матфея 19:29) Я увидел тут, что для нашего Господа это ценно и важно, раз Он сказал об этом нам. Как правильно всё это понять и принять в нашу жизнь? Sever

Vostok-Enosia (Анатолий)

Это место говорит нам о жизненных приоритетах. Готовы ли мы ради Иисуса, благовестия Царства Божьего и исполнения воли Божьей лишать себя земных благ, радостей семейной жизни, комфорта, материального имущества и возможностей укреплять свое благосостояние (продвигаясь по карьерной лестнице, развивая бизнес и т.п.)?

Господь может давать нам в жизни какие-то благословения, но при этом ставит нас перед выбором: сосредоточить внимание на этих благах или пойти дальше за Христом, чтобы приобрести духовные сокровища. Вспомнить, хотя бы, историю, когда Иисус даровал Симону, Андрею, Иоанну и Иакову выловить огромное количество рыбы - после этого Он призвал их идти за Ним, и они не остались, чтобы воспользоваться всем этим благословением, а оставили все и последовали за Иисусом, чтобы приобрести нечто большее!

Когда мы оставляем близких, то лишаем себя радости видеть их и возможности заботиться друг о друге. Также мы упускаем выгоды и остаемся без определенной доли комфорта, если оставляем дома, земли и привычный вид деятельности. А если человек отказывается от наследства, вообще оставляя отчий дом, или жертвует перспективами в какой-то сфере деятельности ради Иисуса и служения слова Божьего: это вообще шаг посвящения, влияющий в целом на его образ жизни .

Обычный человек не пойдет на такие жертвы, потому что не видит в этом для себя никакой выгоды, только христианин, для которого Господь дороже всех благ и который познал превосходство настоящей любви Иисуса Христа, может делать эти шаги , показывая, что для него важнее исполнить волю Божью, чем обеспечить себе комфортное пребывание на земле, где он всего лишь пришелец и странник!

Господь очень трепетно относится к людям, которые в любой момент жизни готовы оставлять ради Иисуса Христа нечто важное в их жизни. Этого Он никогда не забывает и очень ценит, обещая всякому ученику, делающему такие шаги, что он не только не пожалеет об этом, но приобретет в сто раз более того, что оставил (здесь следует подчеркнуть, что измеряется воздаяние в Божьих категориях, а не в человеческих представлениях, то есть мы получаем во сто крат то, что в Боге имеет ценность, а не измеряется деньгами или понятиями о человеческом благополучии) уже здесь на земле, и для нас стираются преграды на пути к вечной жизни в Царстве Божьем.

Вам помогла эта информация? Да Нет

"Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем" (Лук. 3:14) Можем ли мы, как христиане служить в армии? Что на отвечать тем христианам, которые говорят, что Иисус сказал: "И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём. Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу" (От Луки 22:35-37)? Дмитрий

Vostok-Enosia (Анатолий)

Христиане должны повиноваться властям и выполнять их указания, если это не противоречит заповедям Господа. В период закона разрешалось ненавидеть своих врагов, мстить за пролитую кровь погибшего убийством преступника, применять разного рода насилие в ответ на агрессию или вести битвы по указанию от Господа. Но период закона окончился во времена Иоанна Крестителя, который пришел призвать народ к покаянию в том, что он не мог соответствовать даже таким требованиям, который были установлены через Моисея.

Ссылка на то, что Иоанн не запретил воинам сражаться, не показывает разрешения этого христианам. Почему? Да потому что задачей Иоанна было приготовить путь Господу, а не приносить новое учение. Иоанн пришел привести к покаянию всех, кто стремился жить по закону, чтобы приготовить народ к принятию Иисуса с Его учением, поэтому он не говорил много чего из того, о чем потом учил Иисус . В Писании написано: "ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа " (Иоан.1:17) - только Господь принес нам учение Нового Завета, в котором мы видим слово, в котором увеличиваются Божьи требования и повышаются стандарты святости, потому что подается сила и благодать исполнять слово Божье, чего были в основном лишены люди Ветхого Завета.

Итак, посмотрим, чему в Новом Завете учил Господь:

38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую ;
40 и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду ;
41 и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два .
42 Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.
43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас ,
45 да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
46 Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?
47 И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
48 Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

(Матф.5:38-48)

17 никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками .
18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми .
19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию] . Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
20 Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья .
21 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром .

(Рим.12:17-21)

7 И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?
8 Но вы [сами] обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
9 Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют ?...

(1Кор.6:7-9)

8 Наконец будьте все единомысленны, сострадательны , братолюбивы, милосерды, дружелюбны , смиренномудры;
9 не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте , зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.
10 Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;
11 уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему ,
12 потому что очи Господа [обращены] к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло , (чтобы истребить их с земли).
13 И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго ?
14 Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

(1Пет.3:8-14)

14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем .

(1Фесс.5:14,15)

Как мы видим, то, что было позволительно в Ветхом завете (по жестокосердечию), в Новом завете является преступлением (раньше око за око, а теперь - не противься злому). До Иисуса разрешалось убийство, как прообраз духовной борьбы с грехом и нечестием, а теперь у нас другое оружие - это добро: так что если наши враги голодны или жаждут, следует не убивать их (или как раньше держали осаду города, пока от голода не ослабеют и не сдадутся), а накормить и напоить, позволяя Богу Самому вступаться за нас! Мы несем не служение осуждения, а служения оправдания, готовые, подобно Иисусу на кресте, молиться даже за самых отъявленных негодяев: "Отче, прости им, ибо не ведают, что творят" .

Суть Нового завета состоит в том, что нужно идти за Христом, а это путь любви, которая не делает ближнему зла и любит врагов. И важно заметить, что Иисус говорил, что надо любить не врага своего, а "врагов ваших"! Так что убийство в Новом завете не оправдывается ничем. Сейчас мы живем в период, когда народ Божий несет служение оправдания и спасения, потому что Иисус пришел не губить, а спасать души, что и нам повелел.

Теперь перейдем к непосредственному месту Писания, где Иисус говорит о том, что нужно купить меч. Для чего Он это сказал? Чтобы начать сражаться? Нет! Господь сказал взять меч Петру не для того, чтобы им защищаться, а для того, чтобы исполнилось Писание: "и к злодеям причтен" . В этом суть слов Иисуса о мечах!

Посмотрим Евангелие от Матфея 26:51-54 : "И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо. Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут ; или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? как же сбудутся Писания, что так должно быть?" - здесь ясно видно, что Господь не разрешил поднимать меч на Его защиту! Этим самым Он показывает, что обладание мечом (как знамение исполнения Писания об Иисусе) и применение его (даже в целях защиты) - совершенно разные вещи! Нигде, ни в теории, ни в практике, мы не видим разрешения на использования насилия даже в защиту собственной жизни.

Некоторые люди могут возразить, сказав, что Иисус не имел в виду буквальное исполнение Его слов, ссылаясь на то, что Он Сам не подставлял вторую щеку бьющим Его. Однако, прочитав "Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад. Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания. И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде" (Ис.50:5-7) - мы увидим, что Господь предал ланиты (щеки) поражающим Его. Также слова "тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам"
(Матф.26:67)
подтверждают, что Иисуса били по обеим щекам. Я понимаю, что многие слова Иисуса имеют образное выражение заповедей, но это не дает нам повода к произвольной трактовке Его слов (то есть слова "подставь другую щеку" никогда не будут означать: "врежь ему хорошенько сдачи, чтобы надолго запомнилось" ).

Ответ на это можно частично найти выше, но подчеркну еще раз: Бог не изменился, но многие законы и указания Его, а также допущения, претерпевают изменение. Вспомним, что говорит Господь о блуде, показывая, что уже взгляд с вожделением пред Богом - грех! Ненависть в Новом Завете приравнивается к убийству, а методы воздаяния "око за око" (и прочие) Господом изменяются на "не противься злому" . Не надо к старой одежде пришивать заплаты или новое вино вливать в ветхие мехи, так и нельзя сочетать Евангелие с ветхозаветным служением осуждения, когда Бог через Израиль совершал Свои суды над язычниками.

Поэтому нынешняя позиция Израиля с прежним ветхозаветным мышлением уже неугодна пред Богом! Даже в те времена, если вспомнить, пророк Иереми я не проявлял особого патриотизма, когда советовал повиноваться захватчикам и не противиться им. Тем более сегодня, после вступления в силу Нового Завета, мы призваны отвергнуть всякое зло, насилие и агрессию против людей.

Итак, ответим на основной вопрос: можно ли христианам служить в армии? Очевидно, что в любых сферах жизни мы призваны строить свое поведение на основании слова Божьего. Некоторые люди вспоминают место из Писания, где говорится: "Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, ибо [начальник] есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое" (Рим.13:1-4) - этим самым они берут за основание то, что можно работать в силовых структурах и употреблять оружие. Но верен ли такой подход, если в других местах Писания мы видим явный запрет на употребление оружия и насилия?


Если в Писании говорится, что человек, находящийся у власти, не напрасно носит меч, это не значит, что христианин со спокойной совестью может быть этим человеком, так как суть этого места заключается в следующем: "хочешь не бояться власти? делай добро!" Так где же у нас разрешение на убийство?

Я тоже служил в армии и уверовал во время прохождения службы. Там я открыто исповедовал свою веру и прямо заявлял замполиту части, что стрелять во время военных действий ни в кого не буду, так как это противоречит слову Божьему. В итоге мне запрещали проповедовать евангелие, угрожали тюрьмой и лишали поощрений. Однако с другой стороны - у меня был свободный доступ (простого солдата) к командиру части (я беседовал с ним о Боге, молился за некоторые мероприятия в части по его просьбе и т.п.), потому что они видели руку Божью на моей жизни.

Христианин может быть на госслужбе, но он там должен исповедовать Христа и быть твердым в своих убеждениях в рамках Евангелия. Если Бог усматривает тебе работу в этих структурах, тебя будут ценить вместе с исповедуемым тобой Евангелием, а если нет возможности проявлять верность Господу, то значит нет воли Божьей находиться там, - тебе пришло время покинуть эти структуры!

Итак, в поиске работы я не должен суетиться, погружаться в мыслях и своем сердце в заботы житейские, ради выгоды идти на лукавство, сомнительные сделки и прочее. В силовых стуктурах этот принцип не отменяется, как и в способах самозащиты и прочем, мы должны оставаться в рамках слова Божьего. Поэтому можно ясно сказать относительно крайних мер, предусмотренных законом, - человеческие законы в этом случае для нас не руководство! Господь не повелевал христианам, которые работают в силовых структурах, жить по Ветхому завету, а остальным - по Новому. Евангелие у всех одно, смысл которого содержится в недвусмысленных повелениях Христа, и искать еще какой-то другой, противоречащий указаниям Господа, смысл - это самоуверенность и своеволие!

Бог не хочет, чтобы люди приходили ко спасению, а потом, успокоенные теориями, противоречащими слову Божьему, что можно спокойно применять оружие, совершать насилие, бить, убивать, враждовать, проявлять агрессию и лишать людей шансов на спасение, грешили, живя в самообмане, а потом закончили в аду, так и не поняв, по какой причине они туда попали. И взыщется их кровь с тех, кто научил их этой неправде!

Писание не позволяет нам воздвигать гонения или применять насилие к тем, кто с нами не согласен. Но, к сожалению, многим обманутым христианам совесть позволяет посредством всяческих придуманных для личного оправдания причин (ради самозащиты, спокойствия, утверждения собственного уклада жизни или ради того, что "придут римляне и овладеют и местом нашим, и народом" ) использовать гражданские власти для изолирования или даже убийства тех, кто по их мнению, угрожает их спокойствию. Это мы видим наглядно на Украине, где поддерживается уничтожение населения, не согласного с политикой людей, которые пришли к власти посредством бунта и вооруженного переворота (при полной поддержке и соучастия многих обманутых силами тьмы христиан). Так же поступали священники с Иисусом, католики с протестантами и православные с евангельскими христианами. Неужели христиане вновь и вновь будут наступать на одни и те же грабли, приветствуя грех и сотрудничая с сатаной в его злых делах?

При всем желании мы не сможем обеспечить себе безопасную жизнь, рассчитывая на свои силы и средства (как написано: "проклят человек, надеющийся на человека и плоть делающий своей опорой" ). А вот веруя в Бога, мы не постыдимся вовек!!!

Некоторые могут сказать, что человек, находящийся у власти - это Божий слуга, значит христианин может применять меч, находясь у власти - это будет частью его служения Богу. Но и Пилат был Божий слуга, распяв Господа славы, так неужели от этого он стал праведником? Нерон и другие римские императоры тоже все Божьи слуги, но значит ли это, что это оправдывает их гонения на христиан? Разве в Новом завете написано: ударят - давай сдачи, применяй меч в случае самообороны или угрозе ближним, защищай родину или наказывай преступников по заслугам?.. Ладно, если б не было противоречащих этим утверждениям слов, тогда можно попытаться вообразить, что нам разрешено так поступать. Но ведь немало мест, как в повелениях, так и в практике показывают, что нам подражать тем, кто избивает или убивает людей, нельзя! Иисус пришел не губить, а спасать, и если мы начинаем со спокойной душой убивать, то становимся на одну сторону с дьяволом, который был человекоубийца от начала (см. Иоан.8:44 )!

Мир лежит во зле, и не секрет, что он решает свои проблемы теми методами, какими умеет, так как живет без Бога. У них нет повеления о кротости, любви к врагам или непротивления злу, как и ресурсов от Бога, чтобы решать конфликты. И Бог нам не повелел выходить из мира, а заповедал светить ему (что невозможно сделать, подражая его методам). Наша война не против плоти и крови, а против сил тьмы за людей, даже если они этого не видят и враждуют против нас. Мы граждане Царства Божьего, которое не от мира сего, и наша задача - вести себя достойно, чтобы не постыдиться в пришествие нашего Господа!

Если бы христиане придерживались евангельских принципов, не было бы крестовых походов, варфоломеевской ночи, инквизиции, гонений на протестантов или евангельских христиан, Английской гражданской войны (когда при Кромвеле был казнен Карл 1) и других больших или малых войн, которые велись христианскими властями. Если бы христиане Германии не поддержали Гитлера, возможно, не было бы Второй мировой войны. Сегодня же идет братоубийственная война на Украине, и многие христиане являются соучастниками этих беззаконий прямо или косвенно! И на лицо тот факт, что спокойное отношение к убийству христианами способствовало пролитию рек крови!

Так что каждый христианин призван не участвовать в грехах неверующих людей, и, по возможности, нести истину всем людям, всей своей жизнью показывая, как нужно поступать по учению Иисуса Христа, даже если за это придется страдать, подвергаться гонениям или даже умереть!

Вам помогла эта информация? Да Нет

Евангелие Марка на 7 главу. Можно это место относить к музыке, которую человек создает по силам, имея особый дар, желая своим умением не хвалясь, играть в церкви, по своей воле, так исполнять как он вдохновлен, не для удовлетворения, а для людей, для Бога? "Ничто,всходящее в человека извне, не может осквернить его, но что исходит из него, оскверняет человека"(15-стих) Тома

Vostok-Enosia (Анатолий)

Не совсем понятный вопрос. Если имеется в виду, может ли человека осквернить музыка, которую он сочиняет, или его пение, в соответствии с написанным в Евангелии от Марка 7:15, то можно сказать следующее. Если человек вдохновлен Богом и не руководствуется грехом, собственной плотью или похотью в написании музыки и песен, то такое служение благоугодно пред Богом, и он может возрастать в этом по мере благодати Божьей.

Но если его музыка или пение исходит из тщеславия, желания угодить своей или чужой плоти, содержит в себе неверное основание и прочие пороки, тогда такая музыка, как бы хорошо или профессионально она ни звучала, будет осквернять его, так как она исходит из его сердца, которое еще не очистилось от подобных скверн.

Вам помогла эта информация? Да Нет

Если хозяева ресторана держат субботу, могут ли они готовить из свинины (блюда) и подавать на стол людям другой веры, которые едят свиное мясо и т.д.??? tamara

Vostok-Enosia (Анатолий)

В Писании написано: "И вот по чему узнаем, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши; ибо если сердце наше осуждает нас , то [кольми паче Бог], потому что Бог больше сердца нашего и знает все. Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу , и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним " (1Иоан.3:19-22) и еще: "Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн. Лучше не есть мяса, не пить вина и не [делать] ничего [такого], отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает . Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает . А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех " (Рим.14:20-23) .

В соответствии с этими словами из Писания, вам нужно определиться с несколькими вопросами:

1) Как обстоит дело с осуждением сердца. То есть нужно составлять меню так, чтобы сердце и совесть не судили принятые решения, подтврждая вашу уверенность, что ваши действия соответствуют воле Божьей и благоугодны пред Господом.

2) Вам нужно убедиться в том, что близкие и братья по вере не станут претыкаться и соблазняться вашими действиями в этом отношении. Мы призваны оказывать любовь к ближним, и нам нужно считаться с тем, как на наши поступки будут реагировать те, что менее тверд в вере.

3) Нужно исследовать свое сердце, поступаете ли вы по вере или нет. Все, что не по вере - грех, поэтому нужно определиться с тем, что вы можете предложить в меню без всякого рода сомнений, и это даст вам возможность со спокойным сердцем ожидать благословения от Господа в этом деле.

Когда вы ответите на эти вопросы, у вас не будет трудностей с тем, что именно включать в меню и из каких инградиентов делать те или иные блюда.

Вам помогла эта информация? Да Нет

Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый обьясните, что это значит? ГЕНА

Vostok-Enosia (Анатолий)

Праведник - это человек, который получил оправдание от Бога по вере и находится в правильных отношениях с Господом. Такому человеку Господь открывает опасности и бедствия, которые могут ждать людей, которые отклоняются от безопасного пути спасения, чтобы праведник смог видеть реальное положение вещей и пройти безопасным путем, обозначенным Богом, даже когда против него ополчаются силы тьмы.

Нечестивый же человек - это тот, кому не нужно руководство и наставление Бога. Он сам себе на уме и направляется грехом и желаниями плоти. Такие пути обязательно приведут человека в беду,даже если он до поры до времени получает милость от Господа. Беспечное хождение на краю пропасти обязательно приведет к бедствию и гибели нечестивого, тогда как праведник будет сохранен Божьей благодатью, так как не пренебрегал руководством Господа!!!

Вам помогла эта информация? Да Нет

И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним, и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания, ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием. И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою, ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие. И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается. (Луки 22:14-20) Здесь мы видим, что было две чаши, которые преподал Господь Иисус своим ученикам на вечери. Пожалуйста, Анатолий, донеси более глубокий смысл этого действия двух чаш, особенно про первую чашу; какая истина и какое понимание заключается в ней; как нам правильно принимать её? Sever

Vostok-Enosia (Анатолий)

О второй чаше, которая есть Новый завет в крови Иисуса подробно описано в материале: . Относительно же первой чаши - этот момент вообще предается забвению, тогда как он не случайно упоминается в Писании. Поэтому мы рассмотрим, что она означает и для чего Господь усмотрел ее принятие. Для начала дадим ей название - "чаша единства" , потому что Господь повелел принять ее и разделить между собой, что подчеркивает единение учеников.

Теперь рассмотрим, на что указывает эта чаша. Господь говорит в Своем слове: "И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; но молодое вино должно вливать в мехи новые ; тогда сбережется и то и другое. И никто, пив старое [вино], не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше" (Лук.5:37-39) - и это указывает на то, что ученики должны принимать в первую очередь: вместо старого утверждения на законе следует разделить между собой новое учение, которое принес Господь Иисус Христос, принимая его в новое сердце , полученное при рождении свыше.


И принятие этого учения не должно быть как просто теоретическое знание, а как основание для реальной жизни на практике, когда Господь заполняет всю сущность нашего бытия: "Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой" (Пс.15:5) .

Параллельно с учением, чаша единства включает в себя соучастие с Иисусом Христом в Его скорбях за людей. Что это значит? Сначала обратимся к Писанию: "Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам? Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей. Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью , и креститься крещением, которым Я крещусь? Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить , и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня [зависит], но кому уготовано" (Мар.10:36-40) . Итак, мы будем пить чашу, которую пил Господь и креститься Его крещением.

Чтобы понять, чем они отличаются, посмотрим на пример Господа, когда Он пил Свою чашу: "И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать . И сказал им: душа Моя скорбит смертельно ; побудьте здесь и бодрствуйте" (Мар.14:33,34) и еще: " И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился, говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет. Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его. И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю " (Лук.22:41-44) - как мы видим, это состояние Иисуса отличалось от внешних страданий, когда Его допрашивали, били, издевались над Ним и распинали, когда при этом Он оставался в покое сердца, это ясно указывает, что чашей являются внутренние скорби, ужасы и неустройство людей, которые Господь переживал в Своем сердце, неся на Себе внутреннюю боль от состояния, в котором находился этот мир . Это очень трудно объяснить, но именно часть подобных скорбей за людей в своем сердце призваны разделить со Христом и мы.

Апостол Павел говорил: "Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его , которое есть Церковь" (Кол.1:24) - когда мы принимаем чашу единства, то готовы не только сопереживать людям в их трудностях и проявлять сострадание , как написано: "Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими " (Рим.12:15) , но и иметь внутреннюю скорбь Христа, которую мы претерпеваем не как часть своих жизненных испытаний, а принимаем часть удара на себя, чтобы другие христиане могли иметь возможность возрастать в вере и приносить плод, а неверующие - получать шанс обрести спасение: "Скорбим ли мы, [скорбим] для вашего утешения и спасения , которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим" (2Кор.1:6) .

Итак, участвуя в принятии чаши единства, мы тем самым свидетельствуем, что полны решимости пребывать в учении Христовом в одних мыслях и единодушии, осознавать свою причастность к братьям и сестрам , оставаясь небезразличными к их жизни, и разделять между собой скорби Иисуса Христа за Церковь для ее возрастания в любви и вере, а также ее умножения в количестве , путем спасения еще множества душ.

После чаши единства наши сердца уже подготовлены к тому, чтобы причаститься Тела Господа в хлебе, принимая который, мы свидетельствуем, что готовы соучаствовать в Его страданиях, сообразуясь Его смерти, то есть креститься Его крещением, умирая для греха, сил тьмы, дел плоти и своего ветхого "я". А после мы завершаем вечерю принятием Крови Иисуса Христа, к которой мы приобщаемся в чаше с вином - этим мы не только совершаем верой причастие к Крови Иисуса, но и выражаем веру в силу Нового Завета, который нам дан для хождения в обновленной жизни, направляемой Духом Святым к исполнению воли Божьей во всей полноте!
.

Вам помогла эта информация? Да Нет

"Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе" (Матф.18:18) - как понимать и практически применять этот стих в жизни, в каких конкретных ситуациях, что бы на самом деле совершалось Божье действие на законном основании? Виктория

Vostok-Enosia (Анатолий)


Чтобы понять смысл этого места Писания, нужно обратиться ко всему слову Божьему, тогда нам будет открыто более полное видение того, что хотел нам сказать Господь:

15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
16 Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго.
17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах ;
18 и Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах .

(Матф.16:15-19)


15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
16 если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
18 Истинно говорю вам: .
двое из вас согласятся
20 ибо, .

(Матф.18:15-20)


21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас.
22 Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго .
23 Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся .

(Иоан.20:21-23)


Итак, связыванию и развязыванию обязательно предшествует откровение Небесного Отца, что Иисус есть Христос, Сын Живого Бога, и Он - Господь наших жизней. Это откровение должно стать камнем нашего утверждения, чтобы никакие нападки сил тьмы не смогли одолеть нас.


Также важнейшим условием является принятие Святого Духа, Который будет наставлять нас на всякую истину, показывая нам желания Бога и Его волю для нас. Без руководства Святого Духа ни один человек не способен осуществлять разного рода духовных действий!


Некоторые люди считают, что связывать и разрешать могут только несколько человек, однако это не так: Петру одному была обещана эта способность и лишь потом - для группы верующих. На самом деле осуществлять эту власть нескольким людям труднее, так как им требуется исполнить дополнительное условие: собираться во имя Иисуса Христа (а не для себя, собственных интересов или просто ради общения и т.п.) и иметь единство (имея одно сердце и дух, пребывая в единодушии и согласии в своих мыслях).


Поэтому не количество людей определяет меру силы связывания и разрешения, а их способность иметь живое общение с Духом Святым и пребывание в единстве друг с другом! Лучше иметь пару христиан, с которыми у тебя одно сердце, чем тысячу тех, кто "сам себе на уме" и не стремится к единству на основании слова Божьего!


Теперь рассмотрим вопрос, зависят ли небеса от наших решений или здесь кроется какой-то другой смысл. На самом деле только связывание или разрешение под руководством Святого Духа будет иметь утверждение на небесах. Если же мы будем это делать самовольно, то Господь не подтвердит этого! Но зачем был дал такой порядок, если принятие решения на небесах не зависит от нашей власти? Ответ очень прост: Господь решает, что что-то должно быть связано или разрешено, и Он через Святого Духа посылает это руководство Своим детям. Они, в послушании Духу Святому, применяют власть, данную Господом, а Бог подтверждает на небесах, что это было законно и по воле Его перед ангелами, которым именно через Церковь открывается многоразличная премудрость Божья.


В каких же случаях применяется связывание и разрешение? В основном это касается двух сфер: взаимоотношений в церкви и духовной борьбы.


В первом случае это касается способности разрешать конфликтные ситуации между христианами и судить о том, пребывает ли кто-то во грехе, оправдывая его, или нет. К примеру, в ситуациях, где есть конфликт между братьями или сестрами во Христе, и они не могут его разрешить, тогда более зрелый в духовном возрасте брат (или несколько братьев) под руководством Духа Святого должен рассудить между ними, указав по слову Божьему, в чем тому или иному брату нужно изменить свой взгляд, покаяться в каких-то грехах и попросить прощение за какое-то неправильное поведение. Если они послушают, то конфликт будет исчерпан. Но если кто из них будет продолжать настаивать на своем, пренебрегая словом Божьим или искажая его значение, вот тогда и нужно применять эту власть.


Также есть люди, которые хотя явно с кем-то и не конфликтуют, однако при этом впадают в заблуждения или лжеучения, начиная оправдывать некоторые грехи и пренебрегать определенными заповедями Божьими. В Писании говорится: "Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его. Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата" (2Фесс.3:14,15) - это первый этап связывания, когда человек ограничивается в доверительном общении, его слова для других уже не могут считаться весомыми, наоборот, задача общающихся с ним - вразумлять его как брата.


Если человек вразумляется, то возможность общаться с ним восстанавливается. Но иногда, к сожалению, все происходит иначе - человек не собирается изменять свое мнение. Тогда следует поступить по слову Божьему: "А я, отсутствуя телом, но присутствуя [у вас] духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело, в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа " (1Кор.5:3-5) и "Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе . Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите? Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас " (1Кор.5:11-13) . То есть если человек считает нормальным пребывание в грехе, то следует ясно заявить, что этот человек уже вне защиты Божьей и не может считаться братом (или сестрой) и уже не является частью Церкви Христовой. Все опять же делается под непосредственным водительством Святого Духа.


Это и есть более сильный принцип связывания, когда человек отлучается от церкви, лишаясь права называться братом или сестрой, тогда как сатане развязываются руки и даются права приводить к изнеможению плоть бывшего христианина, чтобы тот мог осознать свои беззакония, перестать оправдывать любимые грехи и обратиться от своих заблуждений к истине и возвратиться к утраченной вере и спасению. Такие меры необходимы для того, чтобы сохранить Церковь от обольщения пребывающих в грехе и дать шанс самому человеку задуматься над своим состоянием и осознать серьезность своего положения, ведущего его прямо в погибель.


Если человек через страдания плоти наконец-то понимает, что он пребывал в обольщении и ожесточении сердца через любовь к грехам, он начинает сокрушаться и каяться в своих беззакониях, желая вновь обратиться на путь истинной веры, тогда человека вновь принимают в общение святых, как блудного сына, так как Господь принимает всякого кающегося от всего сердца грешника. Таким образом узы человека разрешаются, а силы тьмы связываются по-отношению к нему, так как тот вновь обратился от тьмы к свету. Опять же эта власть применяется под непосредственным руководством Святого Духа.


Вторая сфера, где используется власть связывать и развязывать - это духовная война. Господь указывает на это в Писании следующее:

24 Фарисеи же, услышав [сие], сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как [силою] веельзевула, князя бесовского.
25 Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.
26 И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?
27 И если Я [силою] веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею [силою] изгоняют? Посему они будут вам судьями.
28 Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие.
29 Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его .
30 Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

(Матф.12:24-30)

1 И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,
2 в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по [воле] князя, господствующего в воздухе , духа, действующего ныне в сынах противления

(Еф.2:1,2)

11 Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной .

(Еф.6:11,12)

18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе .
19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
20 ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них .

(Матф.18:18-20)

Силы тьмы держат в плену неверующих людей, всеми силами препятствуя их обращению к Богу и обретению жизни вечной. И для того, чтобы имение сильного могло быть расхищено, то есть рабы демонических сил были освобождены, нам нужно их связать, чтобы ограничить их влияние на личности пленников. Также мы развязываем узы человеческих сердец именем Господа Иисуса Христа, чтобы твердыни сил тьмы не затмевали им свет благовествования, и они были способны услышать слово Божье.


Как же можно осуществлять духовную войну в этом случае и кто ее может проводить? В отличие от первого варианта, где применяется власть по отношению к людям, связывать силы тьмы могут не только братья, но и сестры. Но как и прежде связывание происходит непосредственно под руководством Святого Духа зрелыми в духовном плане христианами. Опять же этот процесс осуществляется как послушание Богу, однако в этом случае следствие этого действия производится на небе земли - в сфере обитания демонических сил, контролирующих ту или иную местность.


Духовная борьба против сил тьмы, контролирующих какую-либо местность требует того, чтобы мы могли трезво оценивать состояние личной веры и духовной власти, которой нас наделил на это время Господь. Нужно четко знать свои полномочия и не заходить за рамки указаний Святого Духа. Господь говорит: "Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами? Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире" (Лук.14:31,32) . И мы должны понимать, что, ввязываясь в духовные сражения, будем иметь мощное противостояние, которого можем не выдержать.


Только сильнейший может связать сильного, который всеми средствами будет пытаться противостоять своему связыванию, стараясь нанести ущерб нападающему. Есть ли у нас достаточно сил от Бога? Готовы ли мы к мощному противодействию и контрударам со стороны сил тьмы? Достаточно ли в нашем сердце упования на Бога, чтобы преодолеть все сопротивление врага и одержать победу силой Святого Духа?

Порой необходимо проходить различного рода обучение и подготовку определенное время, укрепляясь духовно, пока Господь нам сможет доверить такие сражения. Ведь страдания за Христа, гонения, давление со стороны близких людей, непонимание и противление со стороны верующих, трудные внешние обстоятельства, порой опасные для жизни, хула и озлобление окружающих, направленное колдовство, огненные искушения и прочие нападения сил тьмы не должны поколебать нашей решимости исполнять волю Божью в этих сражениях, если мы входим в число тех, к кому относится обетование Иисуса Христа: " Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам " (Лук.10:18,19) .

Теперь определимся с тем, как осуществляется связывание и разрешение. На самом деле наша задача заключается только в том, чтобы в послушании Духу Святому сказать слова , которые ограничивают, парализуют или разрушают действия, плоды и системы, созданные силами тьмы для того, чтобы держать в рабстве или под каким-то контролем человеческие души или их определенные сферы жизни. В соответствии с мерой власти и силы, которой Господь нас наделил, наши слова будут оказывать влияние и парализовать их деятельность.

Наша власть и эффективность здесь зависит от веры , с которой мы говорим слова связывания и запрещения, меры послушания Богу в том, в каких сферах и кто из сил тьмы должен быть связан, личного хождения в истине и пребывания в святости (где мы не оправдываем свои грехи и мыслим в соотвествии со словом Божьим), а также от того, насколько точными будут наши слова (слишком обобщенные слова типа "именем Иисуса Христа я связываю силы тьмы, которые есть в этом городе" будут не столь действенны, как те в которых мы связываем конкретные силы, например, пьянства, наркомании или сребролюбия, приказывая им отдать и не удерживать людей, которые находятся под их контролем).

Нужно ли связывать силы тьмы периодически или достаточно это сделать один раз? Это зависит от того, как происходит процесс духовной борьбы, с чем он связан и каковы наши задачи. Например, иногда требуется связать силы тьмы и потом просто верить, что об остальном позаботится Господь. Но в другом случае мы можем войти в целый процесс, где связывая силы тьмы, мы потом подвергнемся усиленной контратаке духов зла в различных сферах нашей жизни, и тогда, чтобы показать твердость нашей веры, следует продолжать связывание сил тьмы, пока их сопротивление не ослабеет, и мы не почувствуем в духе понимание от Господа, что одержали победу.

После этого мы можем наблюдать изменения в духовном климате той местности, где мы вели духовную борьбу, и более смело возвещать благую весть спасения, объявляя людям, что они могут выйти из рабства греха и сил тьмы, тем самым словом веры разрешая их узы, подобно тому, как Господь говорит в Писании:

8 Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,
9 сказать узникам: "выходите", и тем, которые во тьме: "покажитесь" . Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их;
10 не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.
11 И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.
12 Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим .
13 Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.

(Ис.49:8-13)

Вообще это очень обширная тема, имеющая много особенностей, поэтому следует быть осмотрительными и не делать в этой сфере каких-то поспешных и легкомысленных шагов. Следует действовать строго под водительством Святого Духа в рамках слова Божьего, тогда мы можем рассчитывать на победу, которая не будет напрасной, но станет способствовать исполнению воли Божьей на этой земле!

16 [Богами] чуждыми они раздражили Его и мерзостями разгневали Его:
17 приносили жертвы бесам, а не Богу, богам, которых они не знали, новым, [которые] пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.
18 А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.
19 Господь увидел, и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих,
20 и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;
21 они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;
22 ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;
23 соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:
24 [будут] истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
25 извне будет губить их меч, а в домах ужас - и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.
26 Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;
27 но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал все сие.
28 Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла.
29 О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
30 Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
31 Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том.
32 Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
33 вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
34 Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
35 У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
36 Но Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни оставшихся [вне].
37 Тогда скажет [Господь]: где боги их, твердыня, на которую они надеялись,
38 которые ели тук жертв их [и] пили вино возлияний их? пусть они восстанут и помогут вам, пусть будут для вас покровом!
39 Видите ныне, что это Я, Я - и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
40 Я подъемлю к небесам руку Мою и говорю: живу Я во век!
41 Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;
42 упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
43 Веселитесь, язычники, с народом Его; ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, и очистит землю Свою [и] народ Свой!

(Втор.32:15-43)

Здесь явно говорится в пророческом слове, что Израиль разжиреет и оставит Бога. Они будут служить богам, которые на самом деле не боги, а демонические силы, которые выдают себя за богов. И Господь решил дать им возмездие, в котором все обетования предназначенные для народа Израильского, получат по вере язычники, которые не будут отдельным народом, каким был Израиль, но при этом все же потом получат статус народа Божьего, и это произойдет не потому, что язычники искали Бога и стремились познать истину, а просто по благодати Божьей, не понимая величия этого дара. Об этом и говорит Павел римской церкви:

16 Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
17 Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
18 Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
19 Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
20 А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
21 Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.

(Рим.10:16-21)


Для Израиля спасение язычников было шокирующим явлением: они смогли получить даром то, чего израильтяне не могли достичь никакими средствами. И это привело одних из иудеев к отступничеству от Бога, а других смирило, открыв им способность приобщиться к народу Божьему, которого Господь сформировал из всех народов:

9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой , люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий ; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.

(1Пет.2:9,10)

11 Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским [обрезанием], совершаемым руками,

12 что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире . Да Нет

Если мы или даже Ангел с неба будет вам проповедовать не то, что мы проповедовали вам, да будет анафема ().

Наше время можно охарактеризовать, как эпоху буйного расцвета всевозможных сект и культов. Хотя искажения христианской веры (ереси) начали появляться еще с апостольских времен и еще тогда представляли собой проблему для Церкви, однако некоторые из современных лжеучений являются особенно опасными из-за своей агрессивности и огромных материальных ресурсов, которые они расходуют на распространение своего учения. Особенно опасны они потому, что хотя они крайне антихристианские по своему учению, однако, они широко используют многие христианские идеи и христианскую терминологию, ссылаясь на авторитет Иисуса Христа и цитируя Библию , чем прельщают доверчивых людей. К таким воинствующим антихристианским учениям следует отнести свидетелей Иеговы, мормонов, мунистов и учение «Новый век».

В то время как римо-католики и протестанты разных направлений (лютеране, баптисты, епископалы, адвентисты и им подобные) искажают отдельные веры, эти более новые, так сказать четвертого и пятого «поколения» секты выдают свои вымышленные идеи за изначальное христианское учение. Ссылаясь на Библию, они недобросовестно искажают ее смысл и произвольно подтасовывают тексты, подгоняя их под свое учение. Некоторые из этих культов, например, свидетели Иеговы, даже дошли до дерзости местами менять сам текст Библии в угоду своему учению, а мормоны добавили к Библии свою книгу Мормона, которую выдают за богооткровенную.

Хотя в каждом культе можно проследить специфические особенности и свою историю, им всем в большей или меньшей мере присущи следующие общие свойства:

Все они появились сравнительно недавно и являются сектами четвертого или пятого поколения , – то есть они возникли в недрах другой секты, которая в свою очередь возникла из какой-то иной предыдущей и т.д.

Они отрицают или существенно искажают основные истины христианства : во-первых, Божество Иисуса Христа, потом – учение о Святой Троице, об искуплении людей, о вечной жизни и другие истины веры. Но так как они пользуются христианской терминологией, то людям, неискушенным в богословии, трудно понять, чем собственно они повреждают христианское учение.

Вносят поправки в Писание в виде произвольных переводов или дополнений к нему, которые выдают за богооткровенные.

Нередко имеют оккультные корни и принимают откровения от разных духов.

Настроены крайне воинственно против исторической Христовой Церкви.

Носят доминирующую печать своего основателя , которого выдают за пророка.

Находятся под деспотическим управлением своих лидеров и держатся благодаря железной дисциплине.

Обладают огромными денежными ресурсами , которые направляют для своего распространения.

При внимательном рассмотрении обнаруживаются серьезные моральные нарушения со стороны их основателей и ведущих лидеров (грехи блуда, обмана, алчности, гордости и деспотизма).

Секта свидетелей Иеговы

Свидетели Иеговы представляют собой одну из самых деятельных пропагандистских организаций нашего времени. Они наводняют мир как своей литературой, так и настойчивыми проповедниками-энтузиастами, которые от двери к двери ходят и убеждают людей присоединиться к их учению. Особенный успех они имеют среди людей, которые в принципе уважают христианскую веру, но не получили религиозного воспитания. Согласно их собственной оценке, в мире насчитывается более трех миллионов свидетелей Иеговы. Недаром один из бывших свидетелей Иеговы назвал этот культ «самым действенным заблуждением нашего времени». Если вам довелось столкнуться с одним из их проповедников, то вы, наверно, согласитесь, что доводы свидетелей порой звучат логично. И если он и не поколебал ваших взглядов, то во всяком случае мог вызвать сомнение в том, что вы до сих пор принимали за истину.

История секты свидетелей

Секту свидетелей Иеговы основал Чарльз Т. Рассел в 80-ых годах прошлого столетия. Как он, так и его преемники правили обществом иеговистов с абсолютной властью и оставили на нем отпечаток своей личности и своего толкования Библии. Поэтому, соответственно количеству президентов, в эволюции Общества можно проследить четыре периода: 1) период Чарльза Рассела, основателя секты (1872–1916); 2) период «судьи» Джосефа Рутерфорда (1917–1942), 3) период Нафана Кхора (1942–1977) и 4) период Фредрика Франца (1977–1992). А так как Свидетели утверждают, что Сам Бог является автором их учения, то важно сравнить разновидности их учения в эти четыре периода. При этом обнаруживается тот поразительный факт, что каждый президент Общества понимал Библию именно по-своему и нередко в противоречии с предыдущими президентами Общества. Уже один этот факт говорит о том, что утверждение иеговистов, будто является автором их учения, – абсурдно, потому что Бог не может противоречить Самому Себе. Иными словами, Общество ведется не Богом, а заблуждающимися людьми.

Основатель Общества Чарльз Рассел (Charles T. Russell),будучи воспитан в пресвитерианстве, еще юношей отказался от этого учения и примкнул к конгрегационалистам, тоже, впрочем, ненадолго. Позже он познакомился с проповедью адвентистов седьмого дня. Тут в нем вспыхнула вера в божественное содержание Священного Писания , и Рассел стал проповедовать их учение. Однако и с адвентистами ему пришлось расстаться на почве разногласий по поводу формы Второго Пришествия. Рассел порвал с ними «в твердом убеждении, что до него никто не был способен правильно понять Писания и что Бог призвал его объяснить людям его истинный смысл».

В 1879 г. Рассел основал журнал «Башня стражи Сиона», а в 1881 г. – Общество Сторожевой Башни, непосредственный предшественник нынешних свидетелей Иеговы. В это время он начал публикацию своего семитомного «Изучения Писаний» (Studies in the Scriptures ), которое он ставил выше самого Писания. Рассел утверждал, что это Изучение пришло от Бога через просвещение от Духа Святого и оно абсолютно необходимо верующим для правильного понимания Писания (7-й том Studies in Scriptures, 1918). Он предостерегал своих последователей, что если кто-нибудь из них перестанет читать его Изучение и начнет непосредственно изучать Библию , то он в скором времени погрузится во тьму. И напротив, если человек даже никогда не читал Библию, а только его Изучение , то он будет пребывать в постоянном свете. Иными словами, Рассел учил, что необходим новый боговдохновенный толкователь Писания для правильного его понимания и что он-де, Рассел, и есть этот избранный Богом учитель.

Тем не менее современное учение Общества Башни явно противоречит многим изначальным догматам и «божественным интерпретациям» Рассела. Сейчас признается вдохновенным толкователем Библии не Рассел, а само Общество, и оно притязает на тот же авторитет, что и Рассел, а именно, что только его понимание Библии правильно и что самостоятельное изучение Библии ведет к мраку и ереси. Так, их официальный журнал "Башня" осуждает тех, «которые говорят, что достаточно самостоятельно изучать Библию дома или небольшими домашними группами... Через такое изучение Библии они снова впали в отступнические доктрины христианского духовенства» (The Watchtower , авг. 15 1981).

Любопытно, что само Общество Башни признает, если человек будет самостоятельно изучать Библию, то неизменно придет к традиционному христианскому учению. Тем не менее творения Рассела, которые он объявил совершенно необходимыми для правильного понимания Священного Писания , в настоящее время игнорируются Обществом.

Хотя последователей у Рассела все прибывало, собственная его жизнь катилась под откос. В 1912 г. Рассел подал в суд на одного баптистского пастора, обвиняя того в клевете. Однако при рассмотрении его иска сам был изобличен во лжи, потому что не смог назвать букв оригинального текста Нового Завета, хотя под присягой заявил, что он отлично знает греческий язык. Кроме того, на суде выяснилось, что хотя Рассел претендовал на титул пастора, никто не рукоположил его, и, поэтому, он является самозванцем. Дальнейшие неприятности последовали через год, когда его жена выиграла против него бракоразводный процесс, выдвинув там обвинения против него, как «безумное самолюбие, склонность к тирании и неподобающее поведение с посторонними женщинами». Немного позже всплыли его нечестные махинации с «чудесной» пшеницей, которые принесли Расселу крупный денежный доход.

Таков нравственный облик основателя секты свидетелей. Рассел, который написал семь томов толкования Библии , не знал ни одного библейского языка, не учился ни в какой богословской школе, не был знаком с философией и окончил всего семь классов начальной школы. Зато свое невежество он компенсировал непомерным апломбом.

Рассел умер в 1916 г. Ему наследовал в качестве лидера нового движения известный юрист и «судья» Джозеф Рутерфорд (Joseph F. Rutherford), бывший баптист и с 1906 г. член общества Сторожевой Башни. При Рутерфорде организация стала еще более авторитарной. Он положил начало «эпохи перемен», игнорируя, видоизменяя и прямо отрицая многие утверждения Рассела. Рутерфорд оправдывал свои изменения «прогрессивным откровением», которое якобы толкало его проливать «новый свет» на идеи его предшественника (Edmond Gruss, Apostles of Denial ... Grand Rapids, MI 1972). По этой причине множество прежних последователей Рассела, понимая, что Рутерфорд отрекся от своего предшественника, покинуло Общество. Они верили, что Рассел был вдохновляем свыше и что потому изменять его учение равносильно отречению от Бога. Однако большинство членов Общества беспрекословно подчинились измененному учению.

Чтобы отделаться от подмоченной репутации своего основателя, члены Общества в 1931 г. стали именоваться свидетелями Иеговы. Центр деятельности иеговистов от изучения Писания перешел к массовой вербовке новых членов. Журнал «Башня стражи» стал бесплатно раздаваться на улицах. Тон их проповедей стал более резким: Рутерфорд резко поносил все формы организованной и возбуждал в своих последователях открытую вражду ко всем христианским церквам.

В течение третьего периода, под водительством Нафана Кхор (Nathan H. Khorr, 1942–1977) количество членов Общества быстро повысилось. Кхор организовал Галаадскую школу Сторожевой башни. Он расширил миссионерскую работу в глобальном масштабе, открывая отделения общества по всему свету. Большое внимание было обращено на подготовку проповедников в специфическом понимании Библии , а также значительно расширилась издательская деятельность.

В период правления Н. Кхора, в 1950 г. был сделан новый перевод Библии на английский язык, известный под именем «Перевода Нового Света» (New World Translation ). Имена переводчиков сохраняются в строжайшей тайне. Текст этого перевода во многих местах был изменен в духе, выгодном для учения свидетелей. Однако все крупнейшие библеисты и знатоки древних языков не согласны с этим переводом Писания, называя его неточным и тенденциозным.

Правление президента Фредерика Франца (Frederick W. Franz, 1977–1992), можно охарактеризовать, как «эру кризиса», потому что тысячи последователей Общества, ближе знакомясь с историей и методами Общества, убедились, что оно – не Божественная организация и покинули ее.

Даже племянник президента Франца, Раймонд , разочаровался в Обществе Башни. В своей книге «Кризис совести» (Crisis of Conscience ) он обстоятельно доказывает, почему Общество Башни не смеет претендовать на богооткровенность. Будучи одним из ключевых лидеров Общества, Раймонд разоблачает многие тайные махинации правления этой секты. Он рисует портрет авторитарной группы людей, которые не брезгуют никакими средствами, чтобы удержать власть в своих руках и придать себе облик пророков, вдохновляемых свыше. Свое убеждение, что это общество не от Бога, Раймонд подтверждает следующими фактами: (1) извращение Библейских текстов; (2) нагромождение ложных пророчеств; (3) резкие изменения вероучения секты; (4) ложь и покровительство порокам; (5) разрушение семейных связей. Здесь же он отмечает также, что многие из руководителей секты очень слабо разбираются в Библии . Весь упор делается не на верности Богу, а на верности Обществу. Общество практикует метод угроз против тех, кто дерзает выразить сомнение в его авторитете.

Но, к сожалению, еще много наивных людей попадаются на приманку агрессивных иеговистов, которые обещают дать ответы на все религиозные вопросы, обещают выход из личных неурядиц и восхваляют собственные моральные преимущества.

Особенности секты

С 1909 г. штаб-квартира свидетелей Иеговы находится в Нью-Йорке, Бруклине. Местные группы (числом более 20 тыс.) называют свои центры «Дворцами Царства». Понятие священства у них отсутствует, каждый активный участник культа именуется «служителем». Те, кто полностью отдают себя работе на организацию, зовутся «ведущими издателями». В настоящее время секта свидетелей набирает силу в России и странах Восточной Европы.

Свидетели Иеговы настойчиво вербуют себе последователей: стучатся в дома и квартиры, раздают литературу, останавливают на улицах прохожих. Кроме того, их отличает ряд других любопытных особенностей: они отказываются от переливания крови (считая это разновидностью каннибализма), от соблюдения каких бы то ни было праздников, религиозных или гражданских, будь то Рождество, День Благодарения и день рождения. Они порицают отдачу чести национальному флагу и служение в вооруженных силах, признавая законной лишь свою организацию.

Множество нареканий вызвал иеговистский перевод Писания, которым они хотят подменить настоящий библейский текст. Этот перевод признан не отвечающим оригиналу ввиду множества искажений. Более того на основании этого неправильного перевода иеговисты делают целые нагромождения ложных предсказаний, которые они объявляют божественными пророчествами. Так, например, предсказание о конце света они переносили много раз на все более поздние сроки: с 1877 года на октябрь 1914 года, затем 1925 год, потом последовательно 1930, 1931, 1933 год... Только за период с 1940 года по 1943 они 44 раза изменили свои даты конца света! Причем повторные фиаско с предсказаниями нисколько не смущают их, и они продолжают назначать новые даты. Эти и другие измышления свидетелей, выдаваемые за Божественные пророчества, показывают насколько лжива их претензия на прямое Божие откровение и все их учение.

Но все эти неудачи нисколько не ослабляют агрессивность секты свидетелей. В данное время общий тираж журнала «Башня» выражается цифрой в 17.8 миллионов копий на 106 языках, а их журнала «Awake!» – в 15.6 миллионов копий на 34 языках.

В своем искажении христианства иеговисты дошли до абсурдного утверждения, что их собственная, с позволения сказать, «библия» еженедельно пополняется на 32 страницы – с каждым новым номером их журнальчика «Башня стражи». Такое пренебрежительное отношение к священному тексту весьма характерно для некоторых современных культов. Секта мормонов, например, свою Книгу Мормона ставит на один уровень со Священным Писанием.

Заблуждения иеговистов

Свидетели настолько глубоко и существенно искажают , что их учение нельзя назвать христианским. Они отвергают тайну Святой Троицы, Божество Иисуса Христа, Божество Святого Духа. Их учение о Воскресении Христовом, о душе, о загробной жизни, о Втором пришествии, о вечной жизни имеет совсем другое, ими придуманное и нехристианское содержание. Было бы гораздо честнее с их стороны совсем не ссылаться на Библию, а проповедовать свое учение как новую религию, каковой она фактически и является. Но они недобросовестно пользуются авторитетом Библии, именем Христа и христианской терминологией для того, чтобы успешнее ловить в свои сети доверчивых людей, которые хотя мало знают о христианстве, но, в принципе уважают его.

Божество Христа и Учение о Святой Троице

Мы, христиане, веруем, что Бог, будучи единым по существу, является троичным в Лицах, что Отец, Сын и Святой Дух – это один три-ипостасный Бог. Иными словами, как Отец есть истинный, вечный и всемогущий Бог, так и Его Сын есть истинный, вечный и всемогущий Бог, а также и Дух Святой есть истинный, вечный и всемогущий Бог. И в то же время не три, а один Бог – Троица единосущная и нераздельная. Такую веру мы приняли от апостолов.

Свидетели Иеговы отрицают это учение и называют его «сатанинским» и «языческим измышлением». Они высмеивают христианское учение и говорят, будто мы верим в «трех богов» или в «трехглавое чудовище».

Отрицая Троицу, иеговисты отрицают и Божественную природу Господа Иисуса Христа, считая Его сотворенным, наподобие ангелов, необоснованно отождествляя Его с архангелом Михаилом. Этим они повторяют старое заблуждение ариан, учение которых было подробно рассмотрено и отвергнуто на Первом Вселенском Соборе в 325 году в городе Никее. Иеговисты утверждают, что, воплотившись, Иисус сложил с Себя Свое духовное бытие и стал обычным человеком. Когда Иисус крестился в Иордане, Бог-Иегова сделал Его Христом – пророком, первосвященником и помазанником. Исполнив порученную задачу, Иисус гибнет, пригвожденный к столбу (традиционную форму креста они исключают как омерзительный языческий символ). За этот подвиг награждает Иисуса бессмертием. Он воскрешает Иисуса, распылив Его тело на составные элементы и воссоздав Его в виде «славного духа», чтобы тот мог возглавить всемирную организацию Иеговы.

Эта ересь обосновывается ссылкой на их ошибочный перевод первого стиха Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и слово было у Бога, и Слово было одним из богов » (т.е. тварью). Правильно же читать здесь: «И Слово было Бог».

Тема Божества Господа Иисуса Христа подробно изложена нами в приложении к этой брошюре. Познакомившись с приведенными нами доводами, беспристрастный читатель не может не согласиться, что все Священное Писание однозначно учит о Божестве Спасителя. Поэтому, если в самом основном догмате христианства свидетели Иеговы так сильно ошибаются, то, следовательно, и все их дальнейшие богословские построения тоже ошибочны и должны быть отвергнуты как богопротивная ересь.

Воскресение Христа и загробная жизнь

Сектанты-стражники не принимают христианского учения о физическом воскресении Иисуса Христа на третий день после распятия. Они учат о трех «Иисусах»: до воплощения то был архангел Михаил, созданный Богом. При воплощении Христос стал обычным человеком, который потом пострадал и умер и таким образом прекратил свое существование. При воскресении из гроба Иисус возник как новое существо, обожествленное, но не по природе.

Ужасное искажение основной христианской истины, вполне гармонирует с их общим отрицанием бессмертия души и загробной жизни. От адвентистов Рассел перенял идею, что со тела прекращается всякая жизнь. При Втором пришествии Христа праведные будут якобы созданы заново, по тем качествам, которые Бог записал в Своей памяти. Это подобно тому, как, например, построение нового стула по сохранившимся чертежам старинной модели. Для нас ясно, что это иеговистское «воскресение» ничего общего не имеет с христианским учением.

Христианская же вера учит, что выйдя из тела в момент смерти, душа продолжает по-прежнему мыслить, чувствовать и желать. человека, память, сознание «я», полностью сохраняются в душе человека. Смерть – это своего рода сон для тела. При воскресении из мертвых душа каждого человека соединится с его прежним телом, но обновленным, и так человек восстанет бессмертным и нетленным, каким он должен был быть по изначальным планам Божиим.

Второе пришествие и тысячелетнее царство

Тема Второго пришествия Христа и тысячелетнего царства на земле является главной в учении иеговистов. Ведь весь интерес Рассела к религии собственно и начался с попытки вычислить дату пришествия Христова. По не вполне понятным математическим исчислениям он заключил, что Христос придет в 1874 году. Когда это не состоялось, Рассел стал учить, что Христос все-таки пришел, но невидимым (!) образом и находится сейчас в воздушной области, где Его встретило малое стадо верных свидетелей. Согласно его подсчетам, в 1914 году пришел к концу период язычников, и в воздушной области сатана начал свою свирепую войну против Христа и Его святых. Рассел назвал это годом армагедонского сражения, после которого Христос должен был спуститься на землю. Когда это не произошло, свидетели стали сдвигать дату видимого пришествия на 1916, 1918 1924, 1928 и так далее. Наконец, «судья» Рутерфорд пришел к гениальному объяснению, что армагедонское сражение отложено до тех пор, пока свидетели Иеговы закончат свою всемирную проповедь и предупредят все народы земли о надвигающейся опасности.

Поправляя Рассела, Рутерфорд учил, что дьявол был так озлоблен воцарением Христа, что начал Первую мировую войну, которая окончилась, лишь когда произошло «очищение Храма Иеговы» в 1918 г. (о том, что это в точности означает, мнения расходятся). Тогда же якобы были «воссозданы» умершие из помазанной элиты, и они присоединились к Господу на небесах. С этого времени Христос продолжает судить народы, отделяя «овец» от «козлищ», процесс этот завершится битвой Христа с в Армагеддоне (), страшной и последней битвой на тотальное уничтожение. Вместе с дьяволом против Иеговы будут сражаться все мировые религиозные организации, христианские и другие, символизируемые Вавилонской блудницей (). Этот последний бой вот-вот должен начаться, поэтому надо срочно «просветить» как можно большее число людей: ведь все, кто пойдет за дьяволом против свидетелей Иеговы, будут истреблены.

Свое учение об армагеддонском сражении и о тысячелетнем царстве свидетели основывают на своеобразном толковании книги Откровения, в особенности ее 20-й главы. Известно, что книга Откровения глубоко таинственна. Она полна символических видений и иносказаний, в которых за видимыми образами, именами и числами скрываются глубокие Божественные тайны. Поэтому неправильно вырывать из ее контекста отдельные места и буквально толковать их. Под тысячелетним царством святых Православная учит понимать не политическое государство будущего, а весь период существования Церкви , начиная с воскресения Христа и кончая концом мира. Тысяча лет – это не точное число, а долгий период. Все мы живем и участвуем в событиях уже текущего «тысячелетнего» периода. Так Православная понимает 20-ю главу книги Откровения. Смотри наши брошюры «Христианское учение о конце мира» и «К познанию Библии – книга Откровения».

Все заблуждения свидетелей, связанные со Вторым пришествием и тем, что будет после него, прямо вытекают из их неверия в бессмертие души. Согласно Расселу и его последователям, человек не имеет самостоятельной души, так как его тело и есть душа, а душа есть тело. Когда человек умирает, он перестает существовать. Никакой бессмертной души не существует. Умер – и человека нет. Рассел утверждал, что слова Христа, сказанные разбойнику на кресте: «Говорю тебе: сего дня будешь со Мной в раю» следует перевести иначе, а именно: «Сегодня говорю тебе, ты будешь со мной в раю». Поразительная дерзость со стороны человека, который не только не понимал оригинального греческого языка, на котором было написано Евангелие, но даже не знал греческого алфавита!

Согласно Расселу, в тысячелетнем царстве воскресшим или, вернее, воссозданным людям будет предоставлен «второй шанс» на условиях Нового Завета. Таким образом настоящая жизнь – не единственная. Библия , конечно, ничего такого не обещает. Напротив, она говорит, что «человеку надлежит однажды умереть, а потом – суд» (Ев. 9:27). Свидетели же настаивают, что при тысячелетнем царстве можно будет снова прожить жизнь и исправить свои прежние ошибки. Все будет зависеть, как человек будет вести себя в новых, более благоприятных условиях.

Согласно Расселу, после Суда люди будут разделены на три класса. Первый класс, состоящий из 144 тысяч избранных иеговистов, будет взят на небо и будут там в бестелесном состоянии царствовать со Христом-Михаилом и управлять жизнью людей, оставленных на земле. Теперь вопрос: если согласно их учению число 144 тысячи уже было набрано в 1935 году, то куда попадут остальные свидетели, присоединившиеся к Обществу позже 1935 года? Зачем им проповедовать и трудиться, когда все равно в число привилегированных они не войдут?

Второй класс «воскрешенных» будет состоять из остальных спасенных иеговистов. Они в своем теле останутся на земле и не смогут наследовать небесное царство. На земле они будут наслаждаться полным спокойствием, благополучием, не будут страдать от войн или болезней. Смерти не будет. Они смогут жениться и размножаться и заселят землю. Но что будет с землей из-за непрерывного роста населения, когда никто не умирает, – это предоставляется воображению читателя.

Остальные же, третий класс, недостойные жизни на земле будут уничтожены вместе с сатаной и его духами. Свидетели отрицают и ад, и вечные мучения в загробном мире. Согласно их учению, умершие просто перестают существовать. Места Библии , говорящие об аде и о геенне огненной, они толкуют аллегорически, а христианское учение об этом они называют языческим мифом.

Вообще все учение свидетелей о спасении произвольно и полно противоречий. Они учат, что Христос «не принес полного искупления за грехи, но лишь дал человеку возможность заслужить спасение ныне или в будущем тысячелетнем царстве». Ничего подобного в Библии нет. Писание учит, что все люди призваны ко спасению через веру в Иисуса Христа. Никаких «каст» спасенных Библия не делает. Причем спасение не ограничивается каким-то отрезком времени (1000 лет). Спасение начинается с момента обращения человека ко Христу и простирается на всю вечность. «Истинно говорю вам, тот кто слушает Мое слово и верит в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и не идет на суд, но перешел от смерти к жизни» ().

Известная непоследовательность наблюдается и в других пунктах вероучения этой секты. «Стражники башни» изменили резко негативное отношение к вакцинации и теперь разрешают делать прививки. Руководство «Башни стражи» распространило понимание непогрешимости в вопросах вероучения с первого президента секты на весь современный руководящий аппарат. Одно время иеговисты официально утверждали, что труды первого президента не имеют теперь практического значения, но потом опять вернулись к ним, объявив их «пророческими». Официальное трактование образа ангела в 9-ой главе Откровения как сатаны, позднее было интерпретировано как образ Иисуса Христа. На раннем этапе иеговисты ничего не имели против переливания крови больным, теперь они к этому непримиримы. Сначала свидетели признавали почитание Иисуса Христа, теперь они отвергают это. Первоначально воскресение мертвых предусматривалось для всех, теперь только для некоторых. Раньше Израиль воспринимался в буквальном понимании определенной нации, а теперь осмысливается иеговистами как духовная общность независимо от нации. Понимание Армагеддона, даты Второго пришествия, даты тысячелетнего царства и особенности этого царства менялись ими несколько раз. Эти и подобные изменения в вероучении показывают, что руководство секты к настоящему времени, по-видимому, запуталось в собственных измышлениях, так что теперь для рядового сектанта весьма проблематично понять, что же выдается теперь за истину. Это было в ряду важных причин, почему около 1 миллиона иеговистов покинуло секту за последние десять лет. Несмотря на то, что свидетели открыто выступают против установленных государственных структур, называя их дьявольскими установлениями, когда же им это выгодно, они сами обращаются к защите государства.

Влияние оккультизма

Еще апостол Павел предупреждал христиан, чтобы они были осторожны со всякими новыми откровениями: «Если бы даже мы или ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема» (). Глубже знакомясь с учением свидетелей, мы находим в нем много общего с тем, что вещают современные духи через своих медиумов (channalers).

Действительно, еще «судья» Рутерфорд утверждал, что ангелы помогали в составлении их периодического журнала, говоря, что «Бог через Своих ангелов промышляет, чтобы Его люди вовремя получали нужную информацию» (J.F. Rutherford, Prophecy WBTS, Watchtower Bible and Track Society, 1929, Riches , 1936 , стр.. 316; Vindication , 1932, стр. 250). В другом случае он признался, что «дух святой» перестал быть его учителем, так как его заменили ангелы, которые внушали ему нужные мысли (The Watchtower, сент. 1 930 стр. 263, фев. 1 1935 стр. 41).

Четвертый президент общества Ф. Франц тоже говорит об ангелах, руководящих Обществом Башня. Он сказал: «Мы верим, что ангелы Божии руководят свидетелями Иеговы» (William and Joan Cetnar, Questions for Jehovah""s Witnesses, Kunkletown PA 1983, 55). Журнал «Башни» утверждает, что ангелы просвещают, утешают и приносят свежие истины, и сообщают откровение «помазанному народу Божию.». В другом месте журнал утверждает, что «Свидетели Иеговы сегодня сообщают благую весть царства под прямым руководством ангелов» (The Watchtower, апр. 1, 1972 стр. 200).

Лидеры свидетелей даже не стесняются употреблять терминологию Нового века , когда утверждают, что они Божии проводники (channels of communication) , которые активно передают (channel ) откровение. Иными словами, они открыто признают себя медиумами (The Watchtower, дек. 1 1981 стр. 27). В апрельском номере своего журнала от 1972 года на стр. 200, они утверждают, что все духовное руководство они получают от невидимых ангелов, что само имя «свидетели Иеговы» и их учение о невидимом пришествии Христа в 1914 году были им сообщены (channeled, медиумическим способом) посредством невидимых ангелов (Башня , дек. 15, 1987 стр. 7). Подобные заявления можно найти в журнале Башня, март 1 1972 стр. 155, авг. 1 1987 стр. 19).

Эти и другие откровенные признания лидеров Общества об «ангельском» откровении, убеждают нас, что их учение не от Бога, как ап. Павел предупреждал: «Дух (Святой) ясно говорит, что в последние времена некоторые отступят от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским» ().

Заключение

Настойчивое хождение по домам иеговистких проповедников для привлечения новых членов, а также массовое распространение их литературы на многих языках способствовали тому, что из маленькой группы людей, изучающих Библию , секта разрослась во многомиллионную организацию с неограниченными материальными ресурсами. Руководство сектой осуществляет небольшая группа лидеров Общества, которые деспотически и безапелляционно определяют и вероучение, и политику секты.

Беглый обзор всех несуразностей учения свидетелей, полного противоречий и вздора, приводит к недоумению, как возможно, что оно еще существует и распространяется. В духовном плане вся их система – это полное банкротство. Можно перечесть всю огромную коллекцию сочинений Рассела, Рутерфорда и их преемников, и не найти в них ни малейшего упоминания об основных христианских добродетелях – о смирении, покаянии, милосердии. Нет ни слова о любви к Богу или ближним, нет упоминания о развитии стойкости, подавлении страстей, о несении креста, узком пути в Царство Небесное. Весь упор: «Читай, верь и продавай книги Рассела-Рутерфорда, говори о Боге как об Иегове и о всех церквах и правлениях как об антихристе. Поступай так и спасешься!»

Учение свидетелей, что «Бог никогда не наказывает ни в этой, ни в той жизни» открывает путь к распущенности и греху. Как ни живи сейчас, это безразлично для вечной жизни. Всем будет дан второй шанс. А если ты и там окажешься недостоин награды, то ты просто перестанешь существовать. Ты безболезненно перейдешь в небытие.

Свидетели произвольно манипулируют Священным текстом, совершенно игнорируют исторические факты и самые элементарные правила экзегетики, литературной логичности и последовательности. Они отрицают важнейшие христианские истины – учение о Святой Троице, о Божестве Иисуса Христа, о бессмертии души, а другие истины – о воскресении, о Страшном суде и вечной жизни – искажают до неузнаваемости.

Свидетели Иеговы крайне серьезно готовятся к встрече Армагеддона, после которого они ожидают наступления тысячелетнего земного царства. Мерой их рвения служит та энергия, с которой они, прочесывая квартал за кварталом, распространяют свое учение. Ежегодно они бесплатно раздают 150 миллионов экземпляров книг и брошюр на 106 языках. Эта организация не допускает пассивности своих членов, но старается завоевать мир, употребляя колоссальные средства и новейшие методы пропаганды.

Пророк Исаия так описывает подвиг добровольного самоуничижения Мессии: «Нет в Нем ни вида, ни величия. И мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни. И мы отвращали от Него лицо свое. Он был презираем и ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни. А мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изранен был за грехи наши и мучим за беззакония наши. Наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу, – и Господь возложил на Него грехи всех нас. Он истязаем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих. От уз и суда Он был взят. Но род Его, кто изъяснит ?" ( гл.). Этими заключительными словами пророк обращается к совести тех, которые будут отвергать своего Спасителя, и как бы говорит им: вы с презрением отворачиваетесь от поруганного и страждущего Иисуса, но поймите, что из-за вас-то, грешников, Он так тяжело страдает. Всмотритесь в Его духовную красоту, и тогда, может быть, вы сможете понять, что Он пришел к вам из горнего мира.

Но добровольно унижая Себя ради нашего спасения, Господь , тем не менее постепенно открывал тайну Своего единства с Богом Отцом тем, которые способны были возвыситься над грубыми представлениями толпы. Так, например, Он говорил иудеям: «Я и Отец – одно... Видевший Меня, видел Отца... Отец во Мне пребывает и Я во Отце... Все Мое Твое (Отца) и Твое Мое... Мы (Отец и Сын) придем и обитель у него сотворим» (). Эти и другие подобные выражения однозначно указывают на Его Божественную природу .

Теперь следует уяснить другой, связанный с этим очень важный вопрос: откуда Каиафа, многие иудеи и даже демоны (!) могли почерпнуть идею, что Мессия будет Сыном Божиим? Ответ здесь один: из ветхозаветного Священного Писания . Именно оно подготовило почву для этой веры. Действительно, еще царь Давид, живший за тысячу лет до рождества Христова, в трех псалмах именует Мессию Богом (Псалмы 2, 44 и 109). Еще яснее раскрыл эту истину пророк Исаия, живший за 700 лет до Р.Хр. Предсказывая чудо воплощения Сына Божия, Исаия писал: «Вот Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил», что значит: «С нами Бог ». И немного далее пророк еще определеннее раскрывает Свойства имевшего родиться Сына: «И назовут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий , Отец вечности ... " (). Такие наименования нельзя применить ни к кому, как только к Богу. О вечности имевшего родиться Младенца писал также пророк Михей (см.: ).

Пророк Иеремия, живший примерно лет двести после Исаии именует Мессию «Господом» ( Священном Писании , могли без колебаний признать в Христе истинного Сына Божия (смотри об этом брошюру «Ветхий Завет о Мессии»). Замечательно, что еще до Рождества Христова праведная Елизавета встретила Деву Марию, ожидавшую Младенца, следующим торжественным приветствием: «Благословенна Ты между женами и благословен Плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне" (). Ясно, что у праведной Елизаветы не могло быть другого Господа, кроме Того, Которому она служила с детства. Как объясняет ап. Лука, Елизавета сказала это не от себя, а по вдохновению от Духа Святого .

Крепко усвоив веру в Божество Христово, апостолы насаждали эту веру в Него и среди всех народов. С раскрытия Божественной природы Иисуса Христа евангелист Иоанн начинает свое Евангелие:

«В начале было Слово

И Слово было у Бога

И Слово было Бог...

Все через Него начало быть,

И без Него ничего не начало быть, что начало быть...

И Слово стало плотью

и поселилось среди нас,

полное благодати и истины...

И мы видели славу Его,

Славу как Единородного от Отца,

Бога не видел никто никогда;

Единородный Сын, сущий в лоне Отца ,

Он явил (Бога)» ().

Наименование Сына Божия Словом более, чем другие наименования раскрывает тайну внутреннего взаимоотношения между Первым и Вторым Лицом Пресвятой Троицы – Богом Отцом и Богом Сыном. Действительно, мысль и слово отличны друг от друга в том, что мысль пребывает в разуме, а слово есть выражение мысли. Однако они неразлучны. Ни мысль не бывает без слова, ни слово без мысли. Мысль есть как бы внутри сокровенное слово, а слово есть выражение мысли. Мысль, воплощаясь в слово, передает слушателям содержание мысли. В этом плане мысль, будучи самостоятельным началом, есть как бы отец слова, а слово – как бы сын мысли. Прежде мысли оно невозможно, но и не откуда-либо извне оно происходит, но только от мысли и с мыслью остается неразлучным. Подобным образом и Отец, величайшая и всеобъемлющая Мысль, произвел из Своего недра Сына-Слово, Своего первого Истолкователя и Вестника (по св. Дионисию Александрийскому).

О Божестве Христовом апостолы говорили со всей ясностью: «Мы знаем, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, чтобы мы познали Бога истинного и да пребудем в истинном Сыне Его Иисусе Христе» (). От израильтян родился «Христос по плоти, сущий над всеми Бог " (). «Мы ожидаем блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа» (). «Если бы иудеи познали [премудрость Божию], то не распяли бы Господа славы» ().«В Нем (Христе) обитает вся полнота Божества телесно " (). «Беспрекословно – великая тайна благочестия: Бог явился во плоти " (). О том, что Сын Божий не творение, а Творец , что он безмерно выше всех созданных Им существ, апостол Павел обстоятельно доказывает в 1-ой и 2-й главах своего послания к евреям. Ангелы – это лишь служебные духи.

Необходимо помнить, что именование Господа Иисуса Христа Богом – Theos – само по себе говорит о полноте Божества. «Бог», с точки зрения логической, философской, не может быть «второй степени», «низшего разряда», ограниченный. Свойства Божественной природы не подлежат условности, уменьшению. Если «Бог», то всецело, а не частично.

Только благодаря единству Лиц в Боге возможно сочетать в одном предложении имена Сына и Святого Духа наравне с именем Отца, например: «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа..». (). «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет со всеми вами» (). «Три свидетельствуют на небе: Отец, Сын и Святой Дух, и Сии три суть одно» (). Здесь апостол Иоанн подчеркивает, что Три суть одно – одно Существо.

Примечание: Нужно ясно различать понятие «лица» и понятие «сущности». Слово «лицо» (ипостась, person) обозначает личность, «Я», самосознание. Старые клетки нашего организма отмирают, новые их заменяют, а сознание все в нашей жизни относит к нашему «Я». Слово «сущность» говорит о природе, nature, physis. В Боге, одна сущность и три Лица. Поэтому, например, Сын и Бог Отец могут беседовать друг с другом, принимать совместное решение, один говорит, другой отвечает. Каждое Лицо Троицы имеет Свои личные свойства, по которым Оно отличается от другого Лица. Но все Лица Троицы имеют одну Божественную природу. Сын имеет те же Божеские свойства, что и Отец, и Святой Дух. Учение о Троице приоткрывает людям внутреннюю, таинственную жизнь в Боге, фактически недоступную нашему пониманию, но в то же время необходимую для правильной веры в Христа.

Иисус Христос имеет одно Лицо (ипостась) – Лицо Сына Божия, но две сущности – Божескую и человеческую. По Своей Божественной сущности Он равен Отцу – вечен, всемогущ, вездесущ и т.д.; по воспринятой им человеческой природе Он во всем подобен нам: Он рос, развивался, страдал, радовался, колебался в решениях и т.д. Человеческая природа Христа включает душу и тело. Разница в том, что Его человеческая природа совершенно свободна от греховной порчи. Так как один и тот же Христос одновременно Бог и одновременно человек, Священное Писание говорит о Нем то, как о Боге, то как о человеке. Даже больше того, иногда Христу как Богу приписываются человеческие свойства (), а иногда Ему же как человеку приписываются Божеские свойства. Здесь нет противоречия, потому что речь идет об одном Лице .

Принимая во внимание ясное учение Священного Писания о Божестве Господа Иисуса Христа, отцы Первого Вселенского Собора, чтобы прекратить всякие перетолковывания слова Сын Божий и умаления Его Божественного достоинства, постановили, чтобы христиане верили:

«В единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия,

Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков.

Света от Света, Бога истинного от

Бога истинного, рожденного, не сотворенного ,

единосущного Отцу (одной сущности с Богом Отцом),

Которым все сотворено».

Ариане особенно горячо возражали против слова единосущный, потому что его нельзя было толковать никак иначе, как в православном смысле, а именно, что признается истинным Богом, во всем равным Богу Отцу. По этой же причине отцы Собора настояли, чтобы это слово вошло в .

Суммируя сказанное, надо сказать, что веру в Божество Христа нельзя насадить в людские сердца ни цитатами, ни формулами. Здесь нужна личная вера, личное волевое усилие. Как было две тысячи лет тому назад, так будет и до конца мира: для многих Христос останется «камнем преткновения и камнем соблазна... да откроются помышления их сердец» (; ). Богу угодно было отношением ко Христу обнаружить сокровенное направление воли каждого человека. И то, что утаил Он от разумных и мудрых, то открыл младенцам ().

Поэтому эта статья не ставит себе целью «доказать», что Христос – Бог. Доказать это невозможно, как и многие другие истины веры. Цель этой статьи помочь христианину уяснить свою веру в Спасителя и дать ему нужные аргументы для защиты своей веры от еретиков.

Итак, кто , Бог или Человек? – Он Бого-Человек . На этой истине должна утверждаться наша вера.

Наверное, в каждой религии есть группа фанатичных верующих, а также есть люди более трезво смотрящие на учения, на руководство своей религии, а также не желающие впадать в крайности. Но, нужно сказать, в одних религиях фанатиков больше, в других - намного меньше. И если этот фанатизм мешает близким или родственникам, то им имеет иногда смысл разработать тактику, как они могли бы помочь такому верующему посмотреть на предмет своей веры с других точек зрения и умерить свой фанатизм, а то и вовсе изменить взгляды и мировоззрение.

Среди Свидетелей Иеговы тоже есть совершенно разные люди и по-разному смотрящие как на свою веру, как на учения организации (и при этом не афиширующие свои неофициальные взгляды), так и на то, почему они являются Свидетелями Иеговы. Отчасти я уже писал это в двух темах: 1. «Зачем люди становятся Свидетелями Иеговы? Слово о потребностях» . 2. «Почему люди перестают быть Свидетелями Иеговы?»

Но, даже если кто-то поймёт, почему именно человек стал Свидетелем Иеговы, то это понимание может совершенно никак не помочь в преодолении крайних точек зрения у фанатичного Свидетеля.

Так как же можно было бы помочь таким людям? И вообще возможно ли это?

Следует в первую очередь учесть, что бороться против фанатизма или устойчивых взглядов разными запретами или давлением - бесполезно в большинстве случаев. К тому же стоит учесть своеобразное мышление многих верующих, в частности и Свидетелей Иеговы - они обучены, что на их веру нападает сам «сатана», даже если это, якобы, происходит через людей, которых, по мнению Свидетелей, «сатана» использует в своих целях. Поэтому они будут сопротивляться давлению и будут в этом очень упорными, считая, что они борются с самим «сатаной» или его нападками. Так их обучили в организации.

Мне кажется, что гораздо эффективнее другой способ - задавать вопросы, которые поставят под сомнение правильность библейских толкований со стороны руководителей организации, адекватность тех или иных поступков верующих Свидетелей и покажут, что ряд вещей в этом мире явно выпадают из их понимания картины мира. Но делать это все стоит именно не столько в утвердительной форме, сколько в форме вопросов, которые хорошо продуманы и подготовлены.

Почему именно вопросы? Потому что, когда человек убежден, что он знает некую «истину», что библия - практически всё может объяснить в его картине мира, когда человек считает, что бог не может ошибаться или его решения (а также решения руководителей организации, которая дает понимание библии «от бога») не могут приносить вред, а должны быть только во благо - такой человек думает, что почти на все вопросы он знает ответы. К тому же Свидетели считают, что у них всё в библии «согласовано», что они её прекрасно знают (якобы лучше других верующих и неверующих) и считают, что должны всех «учить истине».

А потому вопросы, которые вы им зададите, они будут или воспринимать, как некий интерес к их «истине», или же как некий «вызов», когда им нужно защитить «истину» и тем более убедить себя, что они действительно «в истине», что они могут ответить на любой вопрос (или почти на любой), касающийся библии, её толкований, её «применения» в жизни. У Свидетелей Иеговы учение настолько рационализировано, что простая уверенность «мы просто в это верим, хотя не можем логически объяснить» - обычно отсутствует. Свидетели научены, что объяснить можно почти всё, особенно в области «согласованности» библии и её логичного толкования, а соответственно в области толкований учений, в которые они верят, как в «библейские».

Но для того, чтобы задавать такие вопросы и вести такие обсуждения хотя бы время от времени, нужно самому быть подготовленным. Для этого хорошо бы 1. Знать во что верят Свидетели Иеговы и как они объясняют то или иное учение. 2. Подобрать хорошие источники информации и критического анализа библии или учений-деятельности организации Свидетелей Иеговы.

Без наличия и изучения источников из 2 пункта вы рискуете сесть в лужу довольно быстро. Хотя, в ряде случаев может быть достаточно даже внимательного чтения библии с аналитическими способностями. Но, поскольку в обществе, аналитиков в целом - не так много, то будем рассматривать и вариант с готовыми источниками, где можно, что называется, «подковаться».

Надо сразу оговориться - следует учитывать, что источников с качественной библейской аналитикой или критикой, во всяком случае на русском языке, не так много. На других языках - больше, но и там нужно разбираться. Критическая литература бывает очень разного качества, даже в «научной» среде. Если вы выберете критику низкого качества, то опять же, скорее всего быстро сядете в лужу или столкнетесь с массой опровержений или противоречий.

Атеистическо-пропагандистская библейская «критика», особенно времен СССР - тоже вряд ли подойдет. Она очень своеобразна, предназначена для религиозно-необразованных людей, да и написана часто с помощью сомнительных аргументов. Тогда от той литературы для широкого круга и не требовалось какое-то глубокое понимание библейских нюансов, а авторы были часто сами неверующими и даже не понимали, как могут мыслить верующие люди, не говоря уже о глубоком изучении библии или околобиблейской истории. Может быть такие книги времен СССР и есть, но я пока таких не встречал.

А вот переводные книги зарубежных ученых и исследователей с опытом изучения библейских текстов в десятки лет - уже имеются на русском языке. Да и некоторые исследования непереводные, а написанные изначально на русском - тоже имеются.
И если почитать эти источники (хотя бы в количестве нескольких книг, сайтов, нескольких или нескольких десятков статей) - можно очень неплохо подковаться для бесед со Свидетелем.

При этом я убежден, что не стоит использовать толкования библии других религий как некую «истину» и спорить о том, какое толкование более правильное со Свидетелем. Скорее всего дискуссия превратится в спор, где Свидетель будет всячески стараться доказать, что понимание библии его руководителями-идеологами (а значит и его тоже) - наиболее верное. Проблема обычно состоит в том, что в библейских текстах очень много противоречивых и двусмысленных слов или фраз, которые одни религии толкуют так, другие - иначе, пытаясь отвергнуть любое «противоречие» и чтобы как-то «согласовать» те или иные противоречивые смыслы. Потому эти религии всегда спорили и будут спорить. Да и гораздо проще вести беседу, если ты понимаешь, что именно твой собеседник считает «догматом» или «правильным пониманием», а что он таковым никогда не считал и не будет считать.

Если говорить об источниках, которые я считаю достойными и вполне качественными - я их обязательно скоро опубликую, как названиями, так и ссылками для скачивания или прочтения в инете . Возможно, что потом я еще расширю этот список, но даже его уже будет достаточно для хороших бесед со Свидетелем (да и не только Свидетелем Иеговы), касаемо библии.

Лучше всего выбирать моменты для вопросов или бесед, когда человек более расположен спокойно подумать или поговорить. Не стоит делать это агрессивно. Потому что тогда сыграют роль именно эмоции, которые не позволят подойти человеку критически. А можно вообще просто поднять вопрос и дать человеку время на подготовку к обсуждению или на обдумывание. Это - очень даже хорошо. Человек сможет попробовать подготовить аргументы (или их отсутствие), которыми его должны снабдить его руководители через справочную литературу. Сейчас искать в литературе с помощью компьютерной техники все стало намного проще, чем только в бумажном виде. Так что пусть покопается, пусть поищет, пусть попробует найти ответ на вопрос или опровержение какой-то информации.

Но тут стоит учитывать, что люди становятся Свидетелями Иеговы и продолжают оставаться ими совершенно по разным причинам. И отнюдь не всегда вопросы учения и их истинности для людей самые важные. Многие держатся за религии из-за социума, кто-то из-за того, что может себя там как-то проявить, кто-то из-за многолетней карьеры, хотя он уже, может, и не так верит во все учения, кто-то по другим причинам.

И вообще, если человека на данный момент всё устраивает, то вряд ли он захочет что-то менять в своей жизни. Правда проблема может быть в том, что пока он накопит критическую массу негативных наблюдений и вопросов по поводу «истинности» тех или иных учений и поступков - может пройти 10-20-30 лет, причём, возможно, лучших лет его жизни. И могут быть сделаны очень серьезные ошибки, которые касаются отношений, здоровья, имущества или ещё чего-то. Так что если вы видите, что человек явно фанатичен и склонен к крайностям в религиозном отношении и в жизни, то, наверное, пробовать помогать ему стоит и стоит пытаться это делать не один и не два раза, подбирая удобные моменты и используя умную тактику.

Также нужно учитывать, что вашей целью не может быть какая-то кратковременная «победа» в споре. Она сама по себе ничего не дает. Важно побудить человека самому начать анализировать свои верования, ту же библию, но не так как учат его в организации, используя внушение и псевдоизучение . Важно, чтобы человек научился (заново) всё ставить под сомнение и проверять «истинность» того, что ему пытаются преподнести в виде непреложной «истины». Иногда это все равно, что сдвинуть с места огромный камень. Но если это удастся сделать, дальше камень может покатиться по инерции все быстрее и быстрее.

К сожалению, фанатизм - слеп. Но когда человек поймёт, что может ошибаться или что его могут вводить в заблуждение намеренно, тогда он снова может начать мыслить критически и взять под контроль свои верования и жизнь.

Блог_Вениамина_Яковлева_JW, tv_JW_ORG,

March 8th, 2014 , 01:54 am

Привожу цитату из отсканированной книге для старейшин, к которой обычные Свидетели Иеговы доступа иметь не должны. Но в наше время интернета - утечки происходят, благодаря неравнодушным людям.

Например, цитата о "правовых"(а точнее судебных разбирательствах) по поводу общения по телефону и в интернете.

У меня основной вопрос: КАКИМ ОБРАЗОМ содержание или характер разговоров "по телефону" или "интернет-чатах" становятся известными старейшинам Свидетелей Иеговы?

Второй вопрос: Не говорит ли такой контроль о том, что данная организация хочет полностью контролировать жизнь её членов?

Ещё один момент. Обратите внимание на пометку в рамке. Дополнительные инструкции постоянно приходят с письмами от организации в адрес "советов старейшин". Они также недоступны обычно для рядовых Свидетелей Иеговы.

Самую последнюю версию книги можно скачать на сайте PROJW.RU - 1,1 мб - на данной странице или другая ссылка . Ниже ссылки на другие варианты.

Книга "Пасите божье стадо " (для старейшин Свидетелей Иеговы) - можно скачать по ссылкам (все форматы PDF ):

Без обложки (на русском языке) - 4,2 мб - Скачать

С обложкой, без пометок на полях (на русском языке) - 10,3 мб - Скачать

Без обложки (на русском языке) во Вконтакте - Скачать

Пасіть Божу отару (на украинском языке) - 20,1 мб (архив RAR), сам файл 37,2 мб - Скачать

Posts from This Journal by “Контроль жизни у Свидетелей Иеговы” Tag

  • 5 апреля в день заседания Верховного Суда десятки тысяч Свидетелей Иеговы проведут акцию #РПЦответит

    Вслед за многомиллионными письмами нескольким высшим лицам в РФ, включая В.В.Путина, Д.А. Медведева и нескольких других, 5 апреля десятки тысяч…


  • В христианстве нет учения о "правовых комитетах" и "лишении общения". Рассматриваем Новый завет.

    Предлагаю всем, кого интересует эта тема убедиться с помощью библии (а главное - Нового Завета), что использование "правовых…


  • Что общего между коммунистическими организациями и Свидетелями Иеговы?

    В наше время к формам партийного управления в бывшем СССР - отношение скорее отрицательное у большинства граждан, чем положительное. Причин…


  • "Пока исключена из организации, то хотя бы могу себе позволить..."

    Прочитал тут письмо, которое прислали Виктору Прядко по поводу его видеоролика "Новогоднее отречение". "Эй, Вы, но так хочется…

  • Какому "Иегове" ты служишь?

    Сейчас я хочу написать о довольно "стандартной отмазке" многих Свидетелей Иеговы, которым рассказывают и показывают доказательства…


  • Вы - не собственники Залов Царства, вы просто овцы для шерсти и мяса. Псевдо-благотворительность ОСБ

    Жадные американские религиозники и поддерживающие их чиновники ОСБ, живущие за счет "рядовых" Свидетелей Иеговы, популярно написали в…

    Хочу показать пример явных манипуляций и даже шизофренического мышления идеологов из Общества Сторожевой Башни. Почему шизофренического? Потому,…


  • Промывание мозгов в видеопродукции руководителей Свидетелей Иеговы и отношения между полами.

    Хотелось бы прокомментировать один ролик с ютуб-канала JWFACTS.RU о приемах промывки мозгов в видео СИ. У меня есть, что немного дополнить к…

Можно ли назвать этот перевод научным? Так как переводчики пожелали остаться неизвестными, на этот вопрос невозможно ответить, оперируя учеными званиями. Перевод должен говорить сам за себя»

(«Рассуждение с помощью Писаний», стр. 269,270)

Для организации, некогда именовавшей себя «Исследователями Библии», Сторожевая Башня проявляет удивительно мало почтения к авторитету, богодухновенности и сохранности библейского текста. Традиция считать библейский текст второстепенным по отношению к откровениям и толкованиям руководителей организации восходит своими корнями к самому основателю Общества Чарльзу Расселу. В 1910 году Рассел писал, что «люди не могут распознать Божьего плана, изучая Библию саму по себе », и «если человек отложит мою книгу [«Исследования Писаний»] и попытается читать одну только Библию, то через два года окажется во тьме ». «Шесть томов моей книги , – писал Рассел, - это не просто комментарии к Библии, но сама Библия ».

Следующие Президенты Общества продолжили почин Рассела и Писание превратилось из глубоко духовной, личной книги в техническую литературу культа. Кульминацией «приручения» Писания стал свой собственный, идеологически выверенный перевод.

Работа над англоязычным «Переводом нового мира» (ПНМ) началась в 1947 году. Необычное название связано с тем, что организация в те годы именовала себя Обществом Нового мира. Новый перевод печатался по частям с 1950 по 1960 год. В 1961 году он были издан целиком под одной обложкой и на сегодняшний день доступен на 120 языках. Общий тираж составил 200 миллионов экземпляров. На русском языке «Перевод нового мира» был выпущен частично (Новый Завет) в 2001 году и полностью в 2007 году.

Зачем был сделан ПНМ. Разве и без того в мире недостаточно различных переводов Библии? Изданная Обществом Сторожевой Башни книга «Возвещатели» предлагает такое объяснение: «Большинство [переводов] было сделано священнослужителями и миссионерами различных конфессий христианского мира, поэтому на все эти переводы в той или иной мере повлияло наследие прошлого - языческие философии, унаследованные ими небиблейские традиции... Свидетели Иеговы хотели иметь перевод, сделанный на основе последних научных достижений и свободный от догм и традиций христианского мира » (стр. 608). В предисловии к раннему изданию «Перевода нового мира христианских греческих Писаний» (1950 год) прямо говорилось, что все существующие переводы «пали жертвой человеческого традиционализма ».

На этом фоне несколько странно звучит такое утверждение из книги «Рассуждение с помощью Писаний»: «Есть много переводов Библии. Свидетели Иеговы советуют пользоваться разными переводами. Сравнивая их, можно понять истинный смысл Священного Писания » (стр. 271). Как можно понять истинный смысл Писания, сравнивая между собой заведомо искаженные переводы?

Дело в том, что книга «Рассуждение с помощью Писаний» предназначена для бесед Свидетелей Иеговы с потенциальными новообращенными. И при первых встречах с заинтересованными людьми Свидетели действительно предлагают им «открыть собственную Библию ». При обсуждении одного конкретного вопроса вышеназванная книга прямо рекомендует «возвещателю» предложить следующее: «Посмотрите, что сказано в этом месте в вашей Библии.. .» («Рассуждение с помощью Писаний», стр. 272). Но конечная цель, конечно, заключается в том, чтобы как можно скорее приучить собеседника пользоваться только «Переводом нового мира». Для этого в той же книге Свидетелям предлагают воспользоваться стандартными заготовками: «Я готов пользоваться тем переводом, который есть у вас. Но вам, наверное, было бы интересно узнать, чем мне нравится "Перевод нового мира », или «Вам, конечно же, интересно узнать, чем "Перевод нового мира" отличается от других переводов Библии » (стр. 271,272).

Конечно, в частном порядке Свидетель Иеговы может читать и использовать любые другие переводы, но разночтения между ними и «Переводом нового мира» неизменно истолковываются в пользу последнего. Ссылки на другие переводы в официальных изданиях Общества возможны лишь в тех случаях, когда их текст не противоречит тексту ПНМ или согласуется с материалом статьи.

Вот что рассказал бывший старейшина собрания Свидетелей Иеговы под Санкт-Петербургом: «После выхода "Перевода Нового мира" на русском языке на собраниях все настойчивее звучали требования работать только с ним, и многим с трудом, но приходилось перестраиваться. Помню, как однажды пришел на встречу собрания с Синодальным переводом, и мне тут же было сделано замечание – как старейшина я мог преткнуть отдельных возвещателей, поскольку показывал бы неуважение к переводу организации и рекомендациям "раба"! А когда я появился с Синодальным переводом в следующий раз, председательствующий надзиратель просто попросил меня срочно его убрать, поэтому в дальнейшем я уже не рисковал брать с собой "православную" Библию. В любом случае, мне бы не позволили выступать с ней перед аудиторией со сцены ».

Творение недоучек. Удивительно, но рядовые Свидетели Иеговы совершенно ничего не знают об истории создания этого «лучшего перевода». Даже о людях, непосредственно работавшим над текстами, в предисловии к «Переводу нового мира» говорится очень обтекаемо: «Переводчики, подготовившие этот труд, любят Бога - Автора Священного Писания - и чувствуют перед ним особую ответственность за то, чтобы как можно точнее передать его мысли и слова ». Имена членов переводческого комитета до сих пор не опубликованы.

Переводчики так и остались бы анонимными, если бы эти данные не обнародовал бывший член Руководящего совета Реймонд Френц. В книге «Кризис совести» он пишет: «Работа представлена как анонимный перевод, сделанный "Комитетом перевода нового мира". Членами этого Комитета являлись Нейтан Норр, Альберт Шредер и Джордж Гангас; однако Фред Френц был единственным из них, знавшим библейские языки достаточно хорошо, чтобы предпринять попытку подобного перевода. Он два года изучал греческий язык в университете в Цинциннати, а древнееврейский язык учил самостоятельно ».

Выходит, что переводческий комитет состоял из нескольких членов Руководящего совета, среди которых один лишь Фредерик Френц был в какой-то мере знаком с библейскими языками. В книге «Кризис совести» есть пример, свидетельствующий о том, как он сам оценивал результаты собственного труда. Отвечая на вопрос по поводу некорректного перевода одного из библейских текстов, он сказал: «Почему бы не проверить это в каких-нибудь других переводах, не таких тенденциозных? »

Следовательно, именно непрофессионализмом переводчиков объясняется их желание сохранить свои имена в секрете. Причем секрет был настолько строгим, что даже Совет директоров Общества - если верить журналу «Сторожевая Башня» от 15 сентября 1950 года - ничего не знал о проекте до тех пор, пока готовый к печати Новый Завет не поступил в типографию.

В «Сторожевой Башне» от 15 декабря 1974 года анонимность переводчиков объясняется тем, что они «не искали известности, не желали привлекать внимание к себе... они хотели, чтобы читатель основывал свою веру на Слове Божьем, а не на их "квалификации" ». А в журнале «Пробудитесь!» от 8 сентября 2001 года дается совет: «Хотя переводчики до сих пор остаются анонимными, не стоит сомневаться в искренности их побуждений и их преданности Богу… Члены комитета, ответственного за создание "Перевода нового мира", имели благие намерения ».

Однако нежелание официально опубликовать имена переводчиков - даже теперь, когда они стали известны из других источников, и когда их компетентность была поставлена под сомнение, - едва ли может способствовать доверию. А «благие намерения», к сожалению, сами по себе не являются гарантией честности и профессионализма.

Автор трудов о деятельности Свидетелей Иеговы Дэвид Рид писал: «Непредвзятый наблюдатель быстро поймет, что эта анонимность ограждает переводчиков от упреков за ошибки или искажения в переводе. И она не позволяет ученым проверить их компетентность ». В книге «Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания» (стр. 96) Рон Роудс также коснулся темы истории создания «Перевода Нового мира». Он пишет: «Руководители Общества Сторожевой Башни, должно быть, испытали сильное потрясение, когда имена создателей "Перевода нового мира" были преданы гласности: ведь переводческий комитет попросту не обладал должной квалификацией для такой работы. Четверо из пяти членов комитета вообще не изучали древние языки (они получили только среднее образование). Пятый, Фред У. Френц, бросил университет после второго курса, но и во время учебы не прослушал ни одного курса, который имел бы отношение к богословию ».

И, тем не менее, для членов организации этот перевод является эталонным, а его доктринальная критика немыслима. Организация не щадит ярких красок для описания превосходства и безукоризненности своего детища. Появляются все новые статьи, «помогающие» выбрать «хороший перевод» (например, в «Сторожевой Башне» от 1 мая 2008 года, стр. 18).

«Слезы» и «мурашки» . В публикациях ОСБ можно найти множество восхищенных отзывов рядовых членов организации о «Переводе нового мира». Например, в «Ежегоднике Свидетелей Иеговы» за 2009 год (стр. 13) процитирован очень типичный отзыв некоей безымянной Свидетельницы: «Когда я читаю этот перевод, то кажется, что я впервые читаю Библию, хотя много раз уже читала ее! Иногда у меня даже наворачиваются слезы на глаза и мурашки пробегают по коже оттого, что весть из Библии в этом переводе доходит до глубины сердца ». Другой благодарный читатель восклицает: «Прежняя Библия затемняла мысли, а новая - раскрывает и разъясняет их ».

Но если «новая Библия» наконец-то всё раскрыла и разъяснила , тогда непонятно, почему в журнале «Сторожевая Башня» от 15 марта 2015 года (стр. 8) в благодарность за выпуск очередной версии ПНМ (2013 года), анонимный «помазанник», успевший прочитать книгу Иов, с восхищением заявил, что он «впервые её по-настоящему понял ».

Руководство ОСБ перевыпускает свой перевод с завидной частотой, будто речь идёт не о Писании, а о трактате не самого удачного содержания. В данном случае, в октябре 2013 года текст ПНМ был в очередной раз пересмотрен, а точнее - капитально сокращен. Как сообщается в том же издании, к примеру, Притча 8:6 лишилась сразу семи слов (было 20, а стало всего 13), а Иов 10:1 потерял целых восемь слов (было 27, стало 19). Но какое это имеет отношение собственно к библейскому переводу? Неудивительно, что «Библия» от ОСБ уверенно повергает в шок всех крупных специалистов в области древних языков и библеистики. Тем не менее, с выпуском каждой новой версии ПНМ в литературе Общества обязательно появляются комментарии «благодарных читателей », спешащих поведать о слезах и мурашках оттого, что им, наконец-то, всё «раскрылось и разъяснилось ».

Подобные высказывания «читателей» красноречиво свидетельствуют о том, какого отношения к ПНМ ожидает со стороны простых верующих руководство организации. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что «прекрасный перевод» не только не «раскрывает» и не «разъясняет» мысли Библии, но и, напротив, напрочь лишает читателя возможности правильно их понять. И это не удивительно, ведь согласно журналу «Сторожевая Башня» за 15 декабря 2015 года (стр. 8), объявляя о выпуске «Перевода нового мира», президент ОСБ Нейтан Норр заявил о том, что Свидетелям Иеговы необходим перевод, «который был бы в согласии с открывшейся нам истиной ». Но может ли текст Библии быть зависим от «истин», открывшихся в каком-либо культе? Вопрос риторический…

Каждый «пионер», служебный помощник, старейшина и миссионер организации обязательно проходит профильные многодневные и даже многомесячные курсы, где среди обсуждаемых тем неизменно фигурирует защита «Перевода нового мира». В книге для «пионеров» «Сияйте, как светила в мире» (1995, стр. 100), в разделе «Умело пользуйся „Переводом Нового Мира“» задается вопрос: «Говоришь ли ты людям и помогаешь ли извлечь пользу из всего того, чем этот перевод так выгодно отличается от других переводов? »

Поскольку с момента первого издания ПНМ подвергается непрерывной критике, Обществу приходится печатать все новые «опровержения», призванные убедить паству в несостоятельности этих обвинений. Например, в «Сторожевой Башне» от 1 марта 1991 года (стр. 26), в статье «„Перевод Нового Мира“ выявляет ученость и честность», они сравнивают критику в адрес ПНМ с критикой, которой в XVI веке католики подвергли немецкий перевод Мартина Лютера:

«"Полон искажений!" Так в XVI веке противники высказывались о переводе Библии Мартина Лютера. Они считали себя способными доказать, что она содержит "1400 еретических ошибок и неправд". Сегодня Библия Лютера рассматривается как веха в истории переводов Библии. Книга "Переводить Библию" называет его даже "трудом гения"! В нашем XX веке Перевод Нового Мира также обвиняется в искажениях... Библию Мартина Лютера критиковали, потому что ее изготовил человек, разоблачавший недостатки традиционной религии своих дней. Его перевод позволил простому народу убедиться в истинности многого, что он говорил. Подобным образом Перевод Нового Мира подвергается критике, потому что он издается Свидетелями Иеговы, которые откровенно объявляют, что многих учений т. наз. христианства нельзя найти в Библии ».

Вряд ли данный «исторический» опус можно назвать скромным и объективным. Как сказано в журнале «Сторожевая Башня» за 15 декабря 2015 года (стр. 13), распространению ПНМ мешает не кто-нибудь, а Сатана собственной персоной.

«Один ученый сказал…» Любопытно, что Общество не раскрывает имена не только создателей своего перевода, но и некоторых ученых, которые якобы положительно о нем отзываются, хотя анонимность ученых лишает упоминание о них всякого смысла. Например, в «Сторожевой Башне» за 1 декабря 1997 года (стр. 24) мы читаем: «Недавно некоторые крупные специалисты отметили высокое качество "Перевода Нового Мира". В письме Обществу один ученый написал: «Приятно, когда встречаешь работы, сделанные качественно" . Но как можно судить об авторитетности подобного отзыва, если мы не знаем, от кого он исходит?

Ситуацию усугубляет то обстоятельство, что в случаях, когда Общество все же называло имена ученых, порой случались неожиданные конфузы. Например, в «Сторожевой Башне» за 15 апреля 1995 года (стр. 32) была опубликована статья под названием «"Перевод Нового Мира" впечатляет ученого », в которой говорилось, что голландский специалист по классическому греческому языку Рейкель тен Кейт был впечатлен точностью, с которой в голландском варианте ПНМ переведены греческие слова brephos , paidion и pais , означающие разные этапы взросления ребенка. Однако сам профессор тен Кейт впоследствии прокомментировал эту статью так: «...Могу Вас заверить, что в мои намерения или цели никогда не входило утверждать, что весь перевод Общества Сторожевой Башни верен и адекватен. Речь шла только о процитированных стихах из 2-й главы Евангелия от Луки... Что касается Библии целиком, я не читал их издание, а потому не могу о нем судить... таким образом, заголовок их статьи "Перевод Нового Мира впечатляет ученого", является преувеличением ».

На протяжении двух десятков лет Общество ссылалось в подтверждение некоторых особенностей ПНМ (в частности, экзотического перевода стиха из Иоанна 1:1), на учебник грамматики греческого языка д-ра Джулиуса Мэнти. Сам д-р Мэнти по этому поводу заявил: «Я не встречал ни одного так называемого перевода, который был бы более далек от того, чему на самом деле учит Писание. Он очень далек от того, что есть в оригиналах греческого и еврейского текстов. Это шокирующая пародия на перевод! Вы не можете проследить их мысль, потому что текст искажен и вводит вас в заблуждение, поскольку они умышленно подменяли слова в тексте Библии, чтобы согласовать ее со своим учением. Они извратили Писание во многих местах ».

В июле 1974 года д-р Мэнти был вынужден направить в Общество Сторожевой Башни письмо с требованием впредь не ссылаться на его авторитет и работы, а также принести ему публичные извинения, в том числе через журнал «Сторожевая Башня». Указав на недопустимую вольность, с которой организация цитирует его собственные исследования и исследования других специалистов по греческому языку Нового Завета (Эрнеста Колуэлла и Филипа Харнера), д-р Мэнти завершил свое письмо общей характеристикой «Перевода нового мира»: «В своем письме [в апологетическую организацию CARIS] вы утверждаете, что руководствоваться следует самим священным текстом, а "не просто чьим-то сборником правил". Мы с вами согласны. Однако наши исследования показывают, что Свидетели Иеговы поступают прямо противоположным образом всякий раз, когда "священный текст" расходится с их еретическими убеждениями ».

Подобные казусы - вкупе с высказываниями многочисленных именитых критиков «Перевода нового мира», которые официальные публикации Сторожевой Башни просто обходят молчанием, - заставляют с недоверием относиться к ссылкам на мнение анонимных ученых, якобы восхищающихся правильностью и непредвзятостью ПНМ. Вот лишь несколько примеров объективной критики от лица известных специалистов, проигнорированных ОСБ.

Выдающийся британский ученый д-р Гарольд Г. Роули, специалист по Ветхому Завету и семитским языкам, касаясь перевода книги Бытия, изданного в 1953 году, писал, что «деревянный буквализм » и «грубая конструкция » ПНМ являются «оскорбительными для Божьего Слова », и утверждал, что «с начала и до конца этот том представляет собой яркий пример того, как не следует переводить Библию » (H. H. Rowley. How Not To Translate the Bible. The Expository Times, 1953, стр . 65,41).

Роберт Каунтесс, чья докторская диссертация была посвящена новозаветной части «Перевода нового мира», пришел к выводу, что создатели этого текста «потерпели явную неудачу, не сумев оградить собственно переводческую работу от влияния богословских соображений… Перевод нового мира Христианских Греческих Писаний следует рассматривать как крайне тенденциозное произведение. В некоторых моментах он просто недобросовестен. В других его нельзя назвать ни современным, ни научным. А в саму ткань перевода вплетено непоследовательное применение его же собственных принципов, заявленных в предисловии и приложении » (Robert H . Countess . The Jehovah’s Witness New Testament. Phillipsburg, New Jersey: Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1982, стр . 91,93).

Практически в тех же выражениях оценил ПНМ исполнительный директор Российского Библейского Общества А. Руденко: «Перевод сильно идеологизирован, и научные требования явно подменяются в нем конфессиональными интересами ».

Оценка по шкале Колуэлла . В далеком 1963 году в «Сторожевой Башне» за 1 января, в разделе «Вопросы читателей» говорилось: «В 1947 году профессор Колуэлл изучил некоторое число переводов и подверг их испытанию на основании 64 текстов из Евангелия от Иоанна… Если читатель ознакомится с тем, что профессор Колуэлл говорит об этих шестидесяти четырех текстах и сравнит их с Переводом Нового Мира, он увидит, что Перевод Нового Мира заслуживает такой же оценки в 64 балла, как и перевод Христианских Греческих Писаний, сделанный д-ром Гудспидом, которому книга присваивает самую высокую оценку в 64 балла ».

Свидетели Иеговы до сих пор считают этот факт чрезвычайно важным, и сегодня на Школах для пионеров нередко можно услышать упоминания о нем. В действительности же вся эта история - сплошное недоразумение, вызванное тем, что за минувшие полвека Свидетели так и не удосужились разобраться в смысле исследования, на которое ссылаются.

Действительно, в 1952 году издательство Чикагского университета выпустило в свет монографию профессора Эрнеста Кэдмана Колуэлла (кстати, автора знаменитого «правила Колуэлла», за неверное использование которого Сторожевую Башню критиковал д - р Мэнти ) «What is the Best New Testament? » («Какой Новый Завет лучше?»). На странице 85 этого издания есть глава «Насколько правилен ваш Новый Завет?», в которой Колуэлл объясняет суть своей методы: «Если говорить о правильности, главный вопрос заключается в следующем: "Насколько правилен тот Новый Завет, с которого был сделан перевод?" »

Иными словами, автора интересовала не точность конкретного перевода, а то, какая редакция греческого текста (Textus Receptus или текст Уэсткотта-Хорта) положена в его основу. Колуэлл пишет: «Я провел тест, используя все Евангелие от Иоанна. В этом Евангелии я стих за стихом сравнил два названных греческих текста; и из длинного перечня найденных разночтений я выбрал шестьдесят четыре отрывка, в которых даже самый вольный перевод на английский язык неизбежно покажет, какой из двух греческих текстов он поддерживает ».

Следует отметить, что сам Колуэлл был убежден, что Textus Receptus , - классическая редакция новозаветного греческого текста, на которой основан «Перевод Короля Якова», - является «худшим или наиболее искаженным текстом », а редакция Уэсткотта-Хорта - «лучшим или наиболее правильным текстом ». И потому не удивительно, что перевод Гудспида, который целиком основан на редакции Уэсткотта-Хорта, получил 64 балла, а «Перевод Короля Якова», основанный на Textus Receptus - 0 баллов. К качеству перевода оценка Колуэлла не имеет никакого отношения! По его собственным словам, «даже самый вольный перевод » вполне может получить 64 балла из 64 возможных, если будет основан на критической редакции греческого текста.

Оккультная связь. Для поддержки своего перевода ОСБ порой использовало поистине экзотические источники. Вплоть до апреля 1983 года для подтверждения «точности» «Перевода нового мира» Общество ссылалось на «авторитетный» перевод бывшего немецкого католического священника Йоханнеса Гребера с аналогичным - как и в ПНМ - звучанием стихов.

Широко известно, что Гребер был спиритистом и активным практиком оккультизма. Он утверждал, что его перевод создан под руководством духов и с помощью посредника – собственной жены, объявившей себя духовным медиумом. Гребер заявлял, что получил послание из «духовного мира» с заданием очистить Библию от множества ошибок. Цели и методы переводов Гребера и ОСБ во многом совпадают. Их авторы также ставили своей задачей «очищение» Библии от ошибок и утверждали, что руководство и поддержку они получали от Бога и ангелов (духов).

Любопытно, однако, что еще в 1955-1956 годах собственные публикации ОСБ прямо и недвусмысленно называли Гребера спиритистом: «Неудивительно, что некий Йоханнес Гребер, бывший католический священник, стал спиритистом и опубликовал книгу под названием "Общение с духовным миром, его законы и его цель" (1932, Macoy Publishing Company, New York). В предисловии к этой книге он делает типично ошибочное заявление: "Самая значительная спиритистская книга - это Библия.. ."» («Сторожевая Башня» за 1 октября 1955 года, подшивка, стр. 603).

В журнале «Сторожевая Башня» за 15 февраля 1956 года (стр. 110,111) уточнялось: «В предисловии к своему переводу Нового Завета, изданному в 1937 году, Йоханнес Гребер говорит: "Я сам был католическим священником и... никогда не верил даже в возможность общения с миром Божьих духов. Однако настал день, когда я невольно сделал первый шаг в направлении такого общения... Мой опыт описывается в книге, изданной как на немецком, так и на английском языке под названием "Общение с духовным миром, его законы и его цель" (страница 15, абзацы 2,3)..." Гребер пытается придать своему прочтению Нового Завета очень спиритическое звучание... бывший священник Гребер убежден, что [духи] помогали ему в создании этого перевода ».

Тем не менее, это обстоятельство не помешало Обществу в 1960-х и 1970-х годах в целом ряде публикаций апеллировать к авторитету Гребера как переводчика Нового Завета. И лишь после того, как 1980-1982 годах представители христианского апологетического служения Personal Freedom Ourteach Кейт Морз и Курт Гедельман проявили повышенный и настойчивый интерес в отношении официальной позиции ОСБ по поводу сочинений Гребера, а также опубликовали сведения о его спиритистских убеждениях, и после того, как эти сведения начали доходить до слуха действующих Свидетелей Иеговы, которые стали обращаться в центральный офис организации с недоуменными вопросами, Общество формально отмежевалось от столь неудобного источника. В журнале «Сторожевая Башня» за 1 апреля 1983 года был опубликован такой ответ на вопрос анонимного читателя: «Почему в последние годы "Сторожевая башня" не пользовалась переводом бывшего католического священника Йоханнеса Гребера? Этот перевод время от времени использовался в поддержку прочтения текстов Матфея 27:52-53 и Иоанна 1:1, как они приведены в Переводе Нового Мира и других авторитетных библейских переводах. Но, как указывается в предисловии к "Новому Завету" Йоханнеса Гребера издания 1980 года, этот переводчик прибегал к помощи "Божьего духовного мира", который разъяснял ему, как следует переводить трудные отрывки. В предисловии говорится: "Его жена, медиум Божьего духовного мира, часто оказывала большую помощь, передавая пастору Греберу правильные ответы от Божьих посланников". Сторожевая Башня сочла неправильным использовать перевод, имеющий столь тесную связь с оккультизмом (Второзаконие 18:10-12) ».

Таким образом, авторы ненавязчиво убеждают читателя, будто Общество впервые узнало об оккультном характере перевода Гребера лишь из предисловия к изданию 1980 года. Между тем, в предисловии к первому изданию 1937 года говорилось в точности то же самое. И ещё в 1950-х годах, как показывают приведенные выше цитаты из публикаций ОСБ, Общество было вполне осведомлено о том, как именно Гребер переводил свой Новый Завет.

В 1993 году Кен Рэйнс обратился за разъяснением к Реймонду Френцу, одному из составителей энциклопедии «Помощь в понимании Библии» (1971), в которой присутствуют две ссылки на авторитет Йоханнеса Гребера. Френц ответил так: «Что касается материала энциклопедии "Помощь", все статьи всегда прочитывал и, при необходимости, редактировал как минимум еще один человек из числа участников проекта. Поэтому я уверен, что как минимум просматривал рукописи тех двух статей, которые Вы называете. И я в равной степени уверен, что при этом мысль о связи Гребера с оккультизмом даже не приходила мне в голову. В момент публикации статей с информацией о Гребере 1 октября 1955 и 15 февраля 1956 года я занимался окружной и районной работой в Карибском бассейне. Конечно, я их читал, но за годы, прошедшие с тех пор до начала работы над энциклопедией, я также прочел тысячи статей, опубликованных в 240 других "Сторожевых башнях" и 240 "Пробудитесь!", которые увидели свет за эти 10 лет, и еще много других публикаций. Я запомнил его имя не в большей степени, чем имена д-ра Рамбла или Жана Бриерра, упомянутые на одной странице с именем Гребера в журнале за 1955 год, или имя епископа Сэмюэля Фоллоуза, упомянутое на одной странице с именем Гребера в номере за 1956 год. Если бы я вспомнил мимолетное упоминание о нем в статьях за 1955 и 1956 годы, я уверен, что это побудило бы меня выразить беспокойство в связи с использованием его перевода. Только после ухода из бруклинской штаб-квартиры вопрос о приемлемости цитирования перевода Гребера привлек мое внимание. То, что можно сказать обо мне, я думаю, можно сказать и о других людях, работавших над проектом энциклопедии... Я убежден, что большинство сотрудников, с которыми я был знаком, испытали бы угрызения совести, цитируя что-либо, связанное со спиритизмом, вне рассуждений о порочных сторонах спиритизма… ».

Объяснения Реймонда Френца вполне приемлемы и логичны. Однако из них следует, что сотрудники издательского отдела ОСБ довольно легкомысленно относятся к источникам, используемым в публикациях Общества, не перепроверяя незнакомые данные, но полагаясь на свою память и на тщательность анонимных соратников по перу. А вопрос о том, почему за 20 с лишним лет никто внутри Общества - в том числе наиболее образованные и влиятельные его члены - не обратил внимание на очевидную связь перевода Гребера с оккультным миром, все еще остается без ответа. В этой связи особенно уместной представляется оценка, данная д-ром Джерри Бергманом: «Исторические архивы Сторожевой башни являются, по-видимому, неисчерпаемым кладезем безумия, поверхностно написанных статей и наивного восприятия модных идей. Можно было бы надеяться, что человек, ориентирующийся на Библию, будет тщательнее использовать изобилие научных данных, собранных к тому времени... Значительная часть проблем Общества заключается в невероятно поверхностном подходе к исследованиям, и в том факте, что мысль "Бог направляет нас" порождает в человеке леность - зачем усердствовать, если Бог тебя направляет, ведь Бог позаботится, чтобы опубликовано было только то, что истинно ...» (« Angels and Women ». JW Research . Vol . 1, No . 4, p . 28).

Итак, анонимный «Перевод нового мира» - это труд, который элита ОСБ готова защищать всеми возможными способами. Однако его творец Фредерик Френц в приватном кругу назвал свое детище «тенденциозным», и в этом не трудно убедиться, рассмотрев лишь некоторые примеры.

Примеры тенденциозности: искажение оригинального текста. Авторы ПНМ сознательно переводят новозаветные слова и выражения вопреки требованиям лингвистики, логики и контекста, а также нарушают ими же заявленный принцип однотипного перевода одних и тех же греческих конструкций, когда это необходимо для согласования библейского текста c вероучением организации. В «Переводе нового мира с примечаниями» (1984, стр. 7, англ.) говорилось: «Единообразие перевода мы обеспечивали тем, что придали каждому главному слову одно значение и придерживались этого значения, насколько нам позволял контекст. Временами это ограничивало нас в выборе слов, но такой подход удобен для пользования перекрестными ссылками и для сравнения взаимосвязанных текстов ». Однако на практике данный принцип был полностью проигнорирован.

Пример 1 : Матфея 25:46

В абсолютном большинстве переводов Библии этот стих звучит так же, как и в Синодальном: «И пойдут сии в муку вечную , а праведники в жизнь вечную ». Однако в последнем английском издании ПНМ, равно как и в русском издании 2001 года, этот стих звучит иначе: «И пойдут они в вечную отрезанность , а праведные - в вечную жизнь ».

Причина, по которой Свидетелям Иеговы удобен вариант, предлагаемый ПНМ, очевидна: ОСБ отрицает, что после смерти не раскаявшихся и не уверовавших во Христа грешников ждет вечное воздаяние. Вопрос в том, насколько этот вариант оправдан с точки зрения новозаветного греческого языка.

Свидетели Иеговы справедливо указывают, что греческое слово κόλασις («коласис»), которое в ПНМ толкуется как «отрезанность», происходит от глагола κολάζω («колазо»), который изначально использовался в значении «калечить, отсекать, подрезать, укорачивать » («Рассуждение с помощью Писаний», 2008, стр. 30). Но, поскольку у читателя может возникнуть вопрос, почему именно «вечная отрезанность », а не «вечная искалеченность » или, скажем, «вечные лишения » - ведь этимология греческого слова допускает оба эти варианта - ОСБ сознательно ограничивает спектр возможных смыслов слова κόλασις, внушая своим последователям, что в древности оно обозначало именно подрезку ветвей в саду.

Однако перевод слова κόλασις как «отрезанность» противоречит как данным лингвистики, так и контексту Писания. Во времена Христа это слово уже было устоявшимся и общепринятым термином языческой священной юриспруденции, который обозначал «воздаяние, наказание». Об этом свидетельствует целый ряд древних надписей и текстов. С другой стороны, сами авторы ПНМ подтверждают, что в некоторых новозаветных отрывках глагол κολάζω и его производные просто не могут быть переведены как «отрезать» или «отсечь». Например, в 1 Иоанна 4:18 они парадоксальным образом переводят существительное κόλασις глаголом «сковывает», а в Деяниях 4:21 переводят однокоренной глагол κολάσωνται словом «наказать» (!). И только во 2 Петра 2:9, где речь опять-таки идет о вечной участи нечестивых, однокоренное слово κολαζομένους вновь переводится как «отрезаны».

Между тем, второе русское издание ПНМ в 2007 году преподнесло Свидетелям Иеговы новый сюрприз. В этой публикации стих Матфея 25:46 был вновь изменен, на этот раз утратив всякое сходство не только с греческим оригиналом, но и с эталонным английским текстом: «И они будут навечно истреблены , а праведные получат вечную жизнь ». Аналогичным образом был изменен и текст 2 Петра 2:9, который теперь звучит так: «...Иегова знает, как избавлять преданных Богу от испытаний, а неправедных сберегать на день суда, когда они будут истреблены ...»

Влияние богословских соображений на текст ПНМ здесь представляется очевидным. Использованное в английском издании ПНМ слово «отрезанность» для российского читателя представляло бы словесную абракадабру. В живой речи мы никогда не пользуемся таким странным словом. И невозможно поверить, что Христос доносил истины до простых людей в столь туманных и неоднозначных выражениях, которые без «Сторожевой Башни» понять было бы не реально. Поэтому, после выпуска «пилотного» русского издания ПНМ (в 2001 году был издан только Новый Завет), группа переводчиков российского филиала в Солнечном (Санкт-Петербург) решила подыскать слову «отрезанность» более адекватную замену. Однако такие замены были возможны только после согласования с лицами, курирующими перевод в США. В итоге был использован неудачный компромисс - причастие «истреблены», поскольку возврат к греческому тексту, к существительному «наказание» с точки зрения вероучений ОСБ оказался неприемлем.

Пример 2 : Деяния 2:42, 46

«И посвящали себя тому, чтобы вникать в апостольское учение и делиться друг с другом, вместе принимать пищу и молиться ...». «День за днем они единодушно находились в храме и ели вместе в своих домах, принимая пищу с великой радостью и искренностью сердца ».

Обе выделенных в тексте фразы в греческом оригинале представляют из себя одно и то же выражение, буквально означающее «преломление хлеба». Научный сотрудник ЦАИ (Санкт-Петербург) Дмитрий Розет поясняет: «В стихе Деян. 2:42 создатели Перевода нового мира передали греческую фразу ἡ κλάσις τοῦ ἄρτου ("преломление хлеба") словами "принимать пищу". Причина такого иносказательного перевода текста очевидна - Лука постоянно использует выражение "преломить хлеб" в контексте Евхаристии (см. Лк. 22:19; 24:30). Любопытно, что в Деян. 27:35, где речь идет не о Евхаристии, создатели ПНМ перевели те же самые слова дословно и правильно ("Сказав это, он взял хлеб... и, разломив, начал есть"). Апостол Павел также использует фразу "преломлять хлеб" как синоним евхаристии (см. 1 Кор. 10:16; 11:23-24), но и в этих случаях создатели Перевода нового мира почему-то перевели соответствующие стихи правильно ("хлеб, который преломляем"; "взял хлеб и, воздав благодарность, разломил его"). Таким образом, у них нет никаких причин переводить текст Деян. 2:42 иначе, если только они не стремились согласовать этот текст со своими заранее составленными представлениями о Вечере Господней.

Однако стих Деян. 2:46 преподносит переводчикам сюрприз - ведь здесь в греческом тексте уже есть фраза μεταλαμβάνω τροφῆς, которая буквально означает "принимать пищу". Чтобы избежать нелепого повторения, создателям ПНМ пришлось придумать выражению κλῶντές τε κατ" οἶκον ἄρτον (букв. "преломляя по домам хлеб") новый вариант перевода: "ели вместе в своих домах". Однако итоговый результат все равно нелеп. Чем занимались первые христиане? Ежедневно ходили в храм, где вместе принимали пищу, а потом еще дома насыщались "с искренностью сердца"! Необыкновенно насыщенная гастрономическая жизнь.

Аналогичным образом создатели ПНМ уходят от упоминания Вечери Господней в 20-й главе Деяний. Лука здесь рассказывает, что в первый день недели ученики собрались "преломить хлеб" (дословный перевод греческой фразы κλάσαι ἄρτον). Однако Перевод нового мира по-прежнему внушает нам, что ученики собрались "поесть". А далее ситуация принимает и вовсе трагикомический оборот: мы читаем, что Павел долго, до полуночи говорил, в результате чего юноша по имени Евтих заснул и выпал из окна. По версии создателей ПНМ, выйдя на улицу и проверив состояние юноши, апостол вновь поднялся наверх и, как ни в чем не бывало, "преломил хлеб и начал ужинать". Поистине, даже жизнь и смерть отступали перед важностью своевременного принятия пищи!

Поведение Павла оправдано и объяснимо лишь в том случае, если только он, убедившись, что юноша жив, вернулся в комнату не затем, чтобы подкрепиться, а чтобы продолжить начатую Вечерю - событие настолько важное и значимое, что даже столь трагическая случайность не могла ему помешать. И греческий текст, конечно, подтверждает, что так все и было: "ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος" (букв. "взойдя же, и преломив хлеб, и вкусив") ».

Библия показывает, что традиция преломления хлеба была довольно частой. Но, как известно, у Свидетелей Иеговы принимать от символов, и то единожды в год, могут лишь представители особой группы «помазанных» христиан, к которой в первую очередь относятся члены Руководящего совета в Нью-Йорке. Поэтому очень странный и непоследовательный перевод выражения «преломить хлеб», хотя и озадачивает сторонних читателей, но вполне гармонирует с классовым самосознанием верующих в этой религии.

Пример 3 : Евреям 12:9

«Не должны ли мы еще больше покоряться Отцу нашей духовной жизни - и жить? »

Выражением «Отцу нашей духовной жизни» передана греческая фраза «Отцу духов», не имеющая никаких разночтений. Поэтому в Синодальном переводе говорится: «…не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить? » Это место Писания настолько однозначно, что перевести слово «дух» выражением «духовная жизнь» кажется немыслимо. Но у переводчиков ОСБ это получилось, и не удивительно: теология Общества не приемлет под словом «дух» никакой личностной природы.

Нечто похожее прослеживается и в других текстах. Например, в 1 Тимофею 4:1 говорится: «Вдохновленные слова ясно говорят, что в более поздние времена некоторые отпадут от веры, внимая вводящим в заблуждение вдохновленным словам ». Это высказывание из ПНМ звучит в высшей степени нелепо. В нем, как и в ряде других мест (например, 1 Иоанна 4:1-3; Откр. 16:13,14) простое греческое слово «дух» переводится сложной фразой «вдохновленные высказывания (слова)», ломая этим изначальный текст.

Пример 4 : Иоанна 19:17

«Неся свой столб мучений, он [Иисус] вышел на место, называемое Череп, а по-еврейски Голгофа ». Заменив слово «крест» (в греческом тексте: σταυρος, «стаурос ») выражением «столб мучений», авторы перевода использовали знакомое для них понятие. Для Свидетелей Иеговы крест – это языческий символ, поэтому их категоричный отказ использовать подобный термин вполне понятен. Однако нельзя утверждать, что существительное «столб» - это единственно правильный перевод греческого «стаурос ». Автор книги «Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания» (стр. 375) Рон Роудс уточняет: «Свидетели Иеговы забывают упомянуть о том, что греческое слово stauros обозначало целый ряд деревянных конструкций, которые в те времена использовали для казни ».

И действительно, деревянная конструкция «стаурос » могла выглядеть в форме буквы «тау» (Т), креста (+), иногда перекрестия (Х) и, более редко, столба без перекладины. Утверждать, что «стаурос » никак не может относиться к крестообразному (или иному) орудию убийства, нельзя. Иными словами, «стаурос » означает не крест как таковой, а одну из конфигураций орудия казни. Стоит также заметить, что для слова «столб» (или «столп») в Новом Завете используется другое, гораздо более однозначное греческое слово. Если уж быть последовательным, то авторам ПНМ было бы логичнее оставить слово «стаурос » вообще без всякого перевода, поскольку именно так они поступили в отношении слова «ад», оставив в тексте еврейско-греческое звучание – «шеол» и «гадес», крайне неудобное для восприятия читателем.

Тем не менее, Свидетели Иеговы игнорируют ряд мест Писания, явно указывающих на определенную конструкцию, которая могла подразумеваться под словом «стаурос ». К примеру, Рон Роудс приводит стих из Евангелия от Иоанна 20:25, где Фома говорит о воскресшем Христе: «Пока не увижу на его руках раны от гвоздей и не вложу в эти раны свой палец… не поверю ». Роудс пишет: «Если бы Иисус был распят на столбе, а не на кресте, в его руки был бы забит только один гвоздь. В тексте же Евангелий речь идет о гвоздях (по одному в каждую руку). Этот стих представляет собой серьезную угрозу учению Сторожевой Башни: ведь даже в "Переводе нового мира" слово "гвозди" стоит во множественном числе ».

Логично, что Фома был более информирован о способе казни Христа. Тем не менее, на всех изображениях с распятием художники ОСБ рисуют Христа, прибитого к столбу за руки одним гвоздем.

Часто, говоря о способе казни Христа, Свидетели Иеговы приводят не библейский, а исторический аргумент: еще со времен древних народов крест являлся распространенным языческим символом. Но то же самое можно сказать и о форме прямостоящего столба или бревна. Подобный символ использовался в практике многих народов и в него вкладывался самый разнообразный смысл: от энергетического баланса неба и земли до олицетворения фаллоса. Но все эти доводы не имеют никакого отношения к слову «стаурос » как орудию убийства.

До 1936 года Свидетели Иеговы верили, что Иисус был казнен на кресте. Например, это видно из иллюстрации, опубликованной в книге «Арфа Божия» (1921, стр. 113). Однако, в книге «Богатства» (1936) Рутерфорд неожиданно меняет понимание, тем самым отождествляя мировые христианские религии с идолопоклонниками. Таким образом, Свидетели Иеговы должны были еще более четко обособить себя от т. н. «ложных религий» (изображение со столбом из книги «Моя книга библейских рассказов», 2008, рассказ 101).

Пример 5 : Колоссянам 1:16,17

«Посредством его сотворено все остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Все это было сотворено через него и для него. И он есть прежде всего, и все остальное начало существовать через него ».

А вот буквальный греческий текст: «Потому что в Нем [или Им] было создано все в небесах и на земле, видимое и невидимое, и престолы и господства и начала и власти; все через Него и в Нем [или Им ] создано, и Он есть прежде всех и все в Нем [или Им ] состоит [или существует ]».

Как видим, в перевод от ОСБ добавлено прилагательное «остальное», подчеркивая этим одно из вероучений, что Иисус был сотворен Иеговой, а уже «все остальное» они творили вдвоем (причем в английской версии ПНМ прилагательное «остальное» появляется четырежды). Данные вставки кардинально меняют смысл, поскольку между выражениями «сотворил все» и «сотворил все остальное» есть кардинальная разница. Также стоит обратить внимание на то, что тремя разными фразами - «посредством его», «для него» и «через него» - переведено одно и то же выражение «в Нем» (или «Им»). И не важно, верите вы в божественность Христа или нет, но, в любом случае, подобный перевод далек от первоисточника и полностью меняет смысл высказывания.

Пример 6 : 1 Петра 1:11

«Они [ученики] непрестанно исследовали, на какое именно или на какого рода время указывал в связи с Христом бывший в них дух, который свидетельствовал наперед о страданиях, ожидавших Христа ».

С подстрочного перевода это звучит так: «Исследующие, в которое или какое время являл в них Дух Христов, прежде свидетельствующий о Христа страданиях ».

Перевод «в связи с Христом бывший в них дух » являет собой сложную парафразу и не оправдывается никакими лингвистическими соображениями. Речь идет об обитающем в учениках духе Христа, но Общество учит только об одном духе – Бога, и доктринально Христу быть источником духа не положено.

Пример 7 : 1 Иоанна 5:20

«И мы знаем, что Сын Бога пришел и дал нам разум, чтобы мы познали истинного Бога. И мы в единстве с истинным Богом через его Сына Иисуса Христа. Он - истинный Бог и вечная жизнь ».

А так звучит буквальный перевод: «Знаем же, что Сын Бога пришел, и дал нам разумение чтобы знали истину; мы есть в Истинном, в Сыне Его Иисусе Христе. Этот есть истинный Бог и жизнь вечная ».

Здесь сразу несколько недопустимых с точки зрения точности моментов. Во фразах «чтобы мы познали истинного Бога » и «мы в единстве с истинным Богом », слово «Бог» в греческом тексте отсутствует, как отсутствует и связка-предлог «через». В данном тексте один и тот же предлог «в» встречается дважды («в Истинном», «в Сыне»), но в ПНМ переведен совершенно по-разному («в единстве», «через его Сына»). Поэтому данный стих из «Перевода нового мира» вообще нельзя назвать переводом, поскольку он чудовищно искажает первоначальный смысл, в котором, опять же, прослеживается идея о чрезвычайной природе Христа.

Пример 8 : Деяния 20:28

«Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрел кровью своего Сына ».

Подстрочный перевод с греческого таков: «Удерживайте себя и все стадо, в котором вас Дух Святой поставил блюстителями, пасти Церковь Бога, которую он приобрел через кровь собственную [Свою]».

Этот текст является апогеем «отступничества», поскольку утверждать, что Бог приобрел собрание «собственной кровью», можно только не прочитав ни одной книги Свидетелей Иеговы. Поэтому здесь предсказуемо появляется слово «Сын». Иногда звучат аргументы, что использованное в тексте оригинала местоимение может относиться и к Христу. Как бы то ни было, добавление изначально отсутствующего слова «Сын» является недопустимым.

Само Общество объясняет дилемму тем, что текст не согласуется с контекстом других стихов («Рассуждение с помощью Писаний», стр. 403,405). Но в обязанность переводчика не входит оценка того, насколько логичен первоначальный текст. Его задача гораздо менее субъективна – перевести, а не интерпретировать. Кроме того, как можно обвинять другие религии, - многие из которых переводят этот стих гораздо точнее, - в предвзятости и догматизме, если ровно то же самое делает само Общество – корректирует неугодные стихи в угоду собственному мировоззрению. В конце концов – это Библия, а не книги Свидетелей Иеговы, которые переиначиваются при каждом новом переиздании.

Пример 9 : Филиппийцам 2:6

«Который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве - о том, чтобы быть равным Богу ».

Речь идет о Христе, который, согласно данному переводу, «не помышлял», то есть даже не мог себе представить «быть равным Богу». Поразительно, но оригинальный греческий текст несет совершенно противоположный смысл: «Который в образе Бога пребывающий, не грабежом Он счел быть равным Богу ». В Синодальном переводе этот стих звучит так: «Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу ».

Переводчики ОСБ полностью изменили структуру предложения. Оно стало более сложным для восприятия и допускает мысль, что Иисус всего лишь «был в образе Бога», но никак не пребывает в нем. Конечно же, буквальный перевод с греческого не согласуется со взглядом организации на природу Христа. А если допустить мысль, что Иисус не считал «грабежом» быть равным Богу, значит оставить в Библии откровенную ересь. Общество Сторожевой Башни просто не могло пройти мимо этого стиха, не скорректировав его до неузнаваемости.

Интересен комментарий к Филиппийцам 2:6 члена группы по переводу ПНМ с английского на русский язык: «Данный стих хорошо иллюстрирует, что в греческий оригинал, который почти дословно передан Синодальным Переводом, английский и русский ПНМ вводят свое толкование стиха, которое расходится с большинством английских переводов по причине антитринитарных учений ОСБ ».

И последним «убойным» аргументом, используемым для обоснования интерполяции, является часто эксплуатируемая ОСБ теория о т. н. «ранней ереси», или заговоре, вследствие которого – в силу предубеждений или иных обстоятельств - имя Бога было синхронно удалено из всех первоисточников греческих Писаний, а это тысячи манускриптов на трех континентах (в Азии, Европе и Африке). Но дело даже не в том, что данная теория абсурдна сама по себе. Если отнестись к подобным утверждениям всерьез, то стоит поставить под сомнение возможности Бога сохранить свое Слово. Такими суждениями элита организации посягнула на святое-святых – достоверность самой Библии, что можно охарактеризовать не иначе как помешательство.

С одной стороны, утверждается, следующее: «Библия задумана одним Автором - Богом. И с помощью внушающей благоговение силы ему было нетрудно позаботиться, чтобы неизменность написанного сохранилась до наших дней » («В чем смысл жизни?», стр. 15). «Рукописи и переводы Христианских Греческих Писаний неоспоримо свидетельствуют о чудесной сохранности и точности передачи этой части Божьего Слова. Таким образом, мы сегодня располагаем достоверным, совершенно надежным текстом Библии. Вдумчивое исследование сохранившихся рукописей Священных Писаний красноречиво свидетельствует о том, что их верно хранили » («Понимание Писания», том 2, стр. 318, англ.). «Правильность текста можно убедительно доказать на основании огромного количества сохранившихся рукописей » («Библия: слово Бога или слово человека?», стр. 22). «Бог следил за происходящим и руководил написанием своего слова. Это защищало слово Бога от ошибок и способствовало тому, чтобы оно было точным, ясным и соответствовало Божьему замыслу » («Руководство Бога указывает путь в Рай», 2006, стр. 16).

Но когда дело касается оправдания собственного перевода, отличительной чертой которого является вставка в Новый Завет слова «Иегова», заявляется прямо противоположное: «"Христианские" переписчики, не любящие Иегову, удалили имя Бога из греческих рукописей Библии » («Откровение - его грандиозный апогей близок!», стр. 35). Как же тогда можно доверять Писанию, если оно дошло до нас с таким неимоверным количеством ошибок в отношении всего лишь одного слова? И о каком «неоспоримом свидетельстве его чудесной сохранности » можно вообще вести речь?

Касательно данного парадокса Дмитрий Розет пишет: «Последние высказывания однозначно перечеркивают первые. Как можно говорить о сохранности текста, если из него намеренно и бесследно было удалено как минимум 237 слов? Кроме того, возникает другой естественный вопрос: если неизвестные, но очень талантливые фальсификаторы во II-III веках сумели бесследно удалить из греческого текста столь много важных слов, можем ли мы быть уверены, что они не исказили текст еще каким-то образом? Итак, утверждения Свидетелей Иеговы приводят нас к единственно возможному выводу: доверять современному тексту Нового Завета нельзя. Таким образом, Свидетели сами рубят сук, на котором сидят. Каким же образом Общество Сторожевой башни совмещает в своих публикациях противоречащие друг другу утверждения? Хитрость в том, чтобы не помещать эти утверждения рядом, в одной и той же публикации. Когда Свидетелям нужно подчеркнуть, что они полностью доверяют Библии, они говорят о сохранности текстов и изобилии ранних манускриптов. Когда им нужно подвести основание под учение об имени Бога, они вспоминают о поздней датировке манускриптов и принимаются ругать "христианских" переписчиков ».

Над данным парадоксом размышляет и автор книги «Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания» Рон Роудс: «Правда ли, что суеверные переписчики-иудеи вычеркнули священное имя Иеговы из Библии, как утверждают Свидетели Иеговы? Абсурд! Это утверждение абсолютно необоснованно. Особенно нелепо оно звучит ввиду того, что Общество Сторожевой Башни настаивает на абсолютной точности ветхозаветных и новозаветных рукописей… Утверждение Сторожевой Башни, что божественное имя было удалено из Библии суеверными переписчиками, - выдумка, беспардонная ложь! И дело не только в том, что это заявление не основано на фактах, - существует огромное число фактов, свидетельствующих об обратном. И чем больше рукописей мы изучаем, тем больше убеждаемся, что древние переписчики воспроизводили библейский текст с поразительной точностью ».

Самовольная, совершенно не обоснованная интерполяция указывает на истинную причину создания «Перевода нового мира». В предыдущей главе мы уже говорили о том, что эксплуатация Божьего имени является умелым пропагандистским ходом руководства организации, и логичным завершением этой политики стало насильственное добавление в текст Нового Завета слова «Иегова». К огромному огорчению руководителей Общества, его не удалось вставить только в 7 из 27 книг Нового Завета.

Но, как ни странно, столь вопиющая вольность дала элите повод к следующим заявлениям: «В этом переводе имя Бога 237 раз появляется в Христианских Греческих Писаниях; оно поставлено в тех местах, где, как показал тщательный анализ текста, оно должно стоять » («Сторожевая Башня» за 15 января 2001 года, стр. 30). «Свидетели Иеговы в "Переводе Нового Мира Священного Писания" восстановили [имя Бога] на должном месте и оказали ему должное уважение. Они чтят Божье имя, подобно ранним христианам» («Сторожевая Башня» за 15 апреля 1996 года, стр. 17). «Особого внимания заслуживает то, что имя Бога было восстановлено во всех 237 случаях, где оно встречается в Новом Завете » («Сторожевая Башня» за 1 ноября 2007 года, стр. 10).

Но слово «Иегова» не может быть «поставлено в тех местах, где оно должно стоять в Греческих Писаниях », потому что нельзя «поставить» то, что не стояло изначально. «Чтить Божье имя, восстанавливая его на должном месте », значит противоречить собственным утверждениям, что Библия дошла до нас в неизменном виде. А цитату по поводу того, что «имя Бога было восстановлено во всех 237 случаях, где оно встречается в Новом Завете », можно смело заносить в разряд религиозных провокаций.

Нет абсолютно никаких доказательств, что первые христиане использовали еврейский Тетраграмматон. И уж тем более никакие «научные изыскания» не могут оправдать ревизию Писания. Вряд ли Бог позволил хоть кому-то на земле купировать и видоизменять его Слово, поскольку заранее объявил, что всякий делающий это достоин «язв» и «отнятие» жизни (Откр. 22:18,19). Любые голословные, ориентированные на предубежденную публику, заявления, оправдывающие самовольное извращение библейского текста, отвлекают внимание от того, кому Бог, которого якобы чтут члены организации, отдал «честь и славу» (2 Петра 1:17). Новый Завет Свидетелей Иеговы отнимает у Христа огромное количество относящейся к нему информации. Иисус снизошел до шаблона из «Сторожевой Башни», он потерял силу, которой наделил его Бог - и в этом заключается трагедия для тех, кто смирился с подделкой.

Давайте рассмотрим всего три примера со вставкой слова «Иегова». Этого будет достаточно, чтобы понять, насколько искажение текста меняет логику повествования и способствует ложному пониманию всего Священного Писания.

Пример 1 : Деяния 7:59,60

«Они продолжали бросать в Стефана камни, а он взывал [молился, СинП] и говорил: "Господь Иисус, прими мой дух". И, упав на колени, воскликнул громким голосом: "Иегова [Господи, СинП], не вмени им в вину этот грех"» .

Согласно «Переводу нового мира», Стефан обратился к Христу с мольбой принять его дух, и вдруг происходит неожиданный переход от Христа на Иегову. В древних рукописях, как и в любом переводе, стоит слово «Господь». Эти два стиха Деяний являются логическим продолжением друг друга и не оставляют совершенно никаких сомнений к кому конкретно обращался Стефан. ОСБ приводит читателя к заведомо ложному выводу.

Обратите внимание, как самовольное изменение Библии умело используется в литературе Общества. В книге «Основательно свидетельствуем о Царстве Бога» (2009 г., стр. 51) написано: «Стефан умер почти так же, как его Господин, со спокойным сердцем, полностью полагаясь на Иегову и не держа обиды на своих убийц. Он сказал: "Господь Иисус, прими мой дух", вероятно, потому, что все еще видел в видении Сына человеческого с Отцом… Затем Стефан громко помолился Богу: "Иегова, не вмени им в вину этот грех" ».

Но Стефан не молился Иегове ни громко, ни даже вполголоса! Ничто не дает прийти к подобному выводу. Стефан обращался к Иисусу и, в отличие от современного ОСБ, не видел в этом ничего невероятного.

В отношении отрывка из Деяния 7:59,60 показателен еще один комментарий из «Сторожевой Башни» за 1 января 2005 года (стр. 31): «Дает ли нам это короткое высказывание Стефана основание молиться Иисусу? Отнюдь. Во-первых, Стефан ясно понимал, что Иегова и Иисус - разные личности, ведь в Библии говорится, что он увидел Иисуса, "стоящего по правую руку от Бога". Кроме того, необычной была сама ситуация. Подобный случай в Библии встречается только еще один раз: апостол Иоанн обращался прямо к Иисусу, когда видел его в видении (Откровение 22:16, 20) ».

Но тот факт, что Стефан увидел Иисуса, «стоящего по правую руку от Бога », не означает, что его мольба не могла быть обращена конкретно к Христу. К тому же утверждение, что «подобный случай встречается только еще один раз », то есть речь не идет о закономерности, довольно странное, поскольку Свидетели Иеговы не празднуют дни рождения именно на основании двух библейских упоминаний, причем никак не относящихся к христианам. Но этого оказывается вполне достаточно, чтобы дети членов ОСБ навсегда забыли об этом празднике. Поэтому заявлять, что христиане первого века не обращались лично к Христу - значит придерживаться религиозного предубеждения, которое стало частью «Перевода нового мира».

ДНИ РОЖДЕНИЯ ПРОТИВ БОГА?

Касательно дней рождения автор книги «Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания» (стр. 371) Рон Роудс писал: «Считать, что какой-то день порочен лишь потому, что в этот день случилось нечто плохое, - поистине извращенная логика. Бытие 40:20-22 доказывает порочность фараона, но никак не дней рождения. Конечно, в Писании нет повеления праздновать дни рождения, однако нет и оснований считать, что Бытие 40:20-22 или какой-то иной стих запрещает. Стоит также отметить, что в свой день рождения фараон сделал и нечто хорошее – он амнистировал главного виночерпия (Бытие 40:21). Он выпустил человека на свободу! Если порочный поступок фараона в день рождения означает, что все дни рождения порочны, то хороший поступок фараона в тот же день, вероятно, означает, что во всех днях рождения есть что-то хорошее ». (То же самое в отношении Матфея 14:6-10 – источником зла служил Ирод, но не дата).

Стоит добавить также, что, несмотря на все утверждения ОСБ, нет никаких доказательств, что в эпоху древних иудеев дни рождения никак не справлялись. Более того, согласно словам апостола Павла из Римлянам 14:5, праздновать или не праздновать какой-либо день является исключительно личным делом христианина. Если принять логику ОСБ, то тогда буквально всё, что нам дорого, стоит упразднить. В том числе свадьбы и свадебные подарки, ведь согласно 3 Царств 9:15-19 (в ПНМ 1 Царств 9:15-19) в приданное своей дочери, вступавшей в брак с царём Соломоном, фараон Египта отдал город Газер, предварительно уничтожив его огнём и истребив жителей. После такого исторического опуса любой Свидетель Иеговы обязан забыть о бракосочетаниях и соответствующих подарках, но этого не происходит.

Пример 2 : Колоссянам 3:23,24

«Что бы вы ни делали, старайтесь делать это от всей души, как для Иеговы, а не для людей, зная, что тогда в награду от Иеговы получите наследство. Служите Господину, Христу, как рабы ».

Если помнить, что в оригинальном тексте вместо «Иегова» стоит «Господь», то возникает вопрос: на каком основании читателя заставляют отказаться от мысли, что все делать нужно «от всей души, как для Христа » и от Христа «получить награду », ведь именно к такому выводу подводит последний стих.

Пример 3 : Римлянам 10:9–13

«Если ты всенародно возвещаешь это «слово, которое в твоих устах», что Иисус есть Господь, и в своем сердце проявляешь веру, что Бог воскресил его из мертвых, то спасешься. Сердцем проявляют веру к праведности, а устами всенародно возвещают ко спасению. Писание говорит: "Всякий, кто основывает на нем свою веру, не будет разочарован". И нет различия между иудеем и греком, потому что один Господь над всеми, богатый для всех призывающих его. "Каждый, кто призывает имя Иеговы, спасется" ».

Контекст настолько ясно показывает, что речь идет о Христе, что сразу же возникает вопрос: как вообще было возможно редактировать этот текст, поскольку очевидно, что спасется тот, «кто призывает имя Господа », или Христа. Все становится на свои места, когда принимаешь во внимание частоту использования последнего стиха в публикациях Общества. Вот лишь некоторые примеры: «Да, призывающие имя Иеговы останутся в живых» («Откровение», стр. 113). «Да, Павел подразумевал здесь, что мы должны призывать имя Иеговы. Поэтому, хотя мы и должны верить в Иисуса, наше спасение тесно связано с правильным пониманием имени Бога » («Божье имя пребудет вовек», стр. 26).

ОСБ не может допустить, чтобы кто-то решил призывать имя Христа, поскольку догмат не допускает подобного обращения. Приводится аргумент, что данный отрывок – цитата из Ветхого Завета (Иоиль 2:32), и относится к Иегове. Однако он несостоятелен хотя бы потому, что немало пророческих цитат, относящихся в Ветхом Завете к Богу, в Новом Завете сбываются на Христе (например, Иеремия 17:10 и Откровение 2:23). Более того, в ряде случаев, когда в Новом Завете звучат совершенно очевидные и бесспорно относящиеся к Богу цитаты из Ветхого Завета, слово «Господь» (или «Кириос ») не заменяется на «Иегова», поскольку в таком случае Иисус приравнивался бы к Богу (например, 1 Петра 2:3 и Псалом 33:9). Таким образом, в «Переводе нового мира» замены понятий носят выборочный характер в зависимости от взгляда ОСБ на природу Христа.

Но не только это обескураживает в приведенном выше библейском отрывке. Обратите внимание на дважды встречающееся выражение «всенародно возвещать ». Читая эти стихи, Свидетели Иеговы моментально будут ассоциировать их со служением «от дома к дому», которым они так славятся. С греческого текста это выражение буквально переводится как «признать в устах », без прямого намека на публичную проповедь, и в первую очередь относится к признанию Христа среди единоверцев, в том числе путем принятия публичного крещения. Однако такое объяснение никоим образом не соответствует богословию ОСБ.

Кроме того, обилие характерного для общения в среде Свидетелей Иеговы жаргона в стиле «всенародно возвещать », делает язык «Перевода нового мира» холодным и непривлекательным, практически с полным отсутствием идиоматических оборотов.

Эти и многие другие примеры доказывают не только тенденциозность «Перевода нового мира», но и безответственность тех, кто к нему причастен. На последних страницах ПНМ (стр. 1733-1771) помещены «Приложения», призванные не столько информировать, сколько внедрить принятую в ОСБ трактовку. На страницах 1772-1787 приведены «Темы для библейских разговоров», которые объясняют, как понимать то или иное учение в «правильном» свете. Можно ли говорить о непредвзятости и честности, когда и без того адаптированный под религию перевод дополняется лавиной информации, напрямую навязывающей культовые учения?

Обыкновенный суррогат. В этой связи уместно вспомнить о недавней истории, также наглядно показавшей отношение Свидетелей Иеговы к Библии в целом. В 1996 году Общество Сторожевой Башни предприняло адаптированный под Россию проект по изданию так называемой «Библии Макария», характерной чертой которой явилось, опять-таки, частое использование слова «Иегова» в Ветхом Завете. Если бы не эта особенность, труды православного архимандрита Глухарева (Макария) и протоирея Павского, найденные в архивах Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург), вряд ли заинтересовали представителей российского филиала организации.

В «Сторожевой Башне» за 15 декабря 1997 года (стр. 27) издание «Библии Макария» называлось «победой в области религии и литературы ». Представители Общества созвали пресс-конференцию и даже участвовали в создании документального фильма, в котором воздали себе хвалу за героически проделанную работу. Один из вдохновителей этого издания Михаил Морозов рассказал трогательную историю: «В конце 1993 года мой друг принес мне домой копию журнала "Православное обозрение". И я увидел там впервые за десять лет, – Библию я серьезно изучаю десять лет, – и впервые за десять лет я увидел Библию не Синодального перевода. Естественно, можете себе представить реакцию Исследователя. Меня это сразу захватило! И это как раз, можно сказать, перевернуло мою жизнь, поскольку мы теперь начали серьезно изучать, что же это такое. Был найден адрес, и в журнальных фондах этой прекрасной библиотеки мы нашли полный перевод архимандрита Макария в журнале "Православное обозрение" ».

Однако на поверку «Библия Макария», как и «Перевод нового мира», оказалась примером беспринципности. Если бы в изданном «сборнике от Макария» имя «Иегова» не встречалось тысячи раз, вряд ли Михаила Морозова «это сразу бы захватило », и не помогли бы никакие инстинкты «исследователя ». Выступая в документальном фильме, он сам подтвердил, что наличие имени Бога явилось «одной из главных причин » публикации. О том же говорится во вступительной статье «От издателя»: «В сравнении с уже существующими на русском языке переводами Библии эти труды особенны и знаменательны, что в них более 3600 раз встречается имя Бога – Иегова ». Не удивительно, что Макарий и Павский заслужили похвалу и названы «усердными и честными людьми ».

Сегодня для Свидетелей Иеговы этот перевод уже не актуален, и не только потому, что вскоре вышел свой собственный русскоязычный «Перевод нового мира». Дело в том, что издание «Библии Макария» было сопряжено с осознанным и целенаправленным подлогом.

Его составители утверждали, будто использовали подшивку журнала «Православное обозрение» 1860-1867 годов, где был опубликован Ветхий Завет в переводе Макария и Павского. Никаких иных источников не оговаривалось, и читатель в лице рядового члена организации искренне верил, что держит в руках последовательную и точную перепечатку «полного перевода». Однако впоследствии оказалось, что текст «Библии Макария» от Свидетелей Иеговы совершенно не совпадает с переводом из «Православного обозрения». Под громкими лозунгами защиты имени Бога и возвращения русскому народу исторического труда, ОСБ выдало обычный суррогат, где присутствовали части Ветхого Завета из трех разных по времени источников (не считая Псалтырь Павского), причем один из них не содержал информацию об авторстве. Можно смело утверждать, что этим источником стал перевод Российского Библейского Общества (РБО), отличительной чертой которого являлось наличие вставок из Септуагинты, помещенных в квадратные скобки, хотя доподлинно известно, что Макарий был противником комбинирования еврейского текста с греческим. Более того, перевод РБО был сделан за 12 лет до начала деятельности самого Макария!

Составителей «Библии Макария» интересовала не чистота эксперимента, не желание возродить забытый перевод двух православных филологов «для российского читателя», но исключительно количество попадавшегося в текстах слова «Иегова». К примеру, в одном из использованных источников имя Иегова в библейской книге Руфь встречается всего 5 раз, а в другом - 166. А раз так, то именно последний вариант становился актуальным и попадал в «сборник Макария». И не важно, к какому времени относится источник, кто его настоящий автор, не говоря уже о качестве перевода с точки зрения близости к оригинальным еврейским текстам. В итоге получилась произвольная компиляция разных по времени создания и принципам изложения трудов. Как отмечает в исследовании «Библия Макария. Новая история старого перевода» ее автор Дмитрий Розет, публикацией своего сборника Свидетели Иеговы достигли нескольких целей. Он пишет: «Издание "Библии Макария" помогло Свидетелям Иеговы создать себе более позитивный общественный имидж. В тот момент эта помощь пришлась очень кстати, поскольку 20 июня 1996 г. московская прокуратура возбудила уголовное дело против Общества Сторожевой Башни, и вот-вот должен был выйти закон РФ "О свободе совести и о религиозных объединениях" - соответственно, положение было далеко от стабильности… Многие библиотеки, учебные заведения и правительственные чиновники получили бесплатный экземпляр "Библии Макария" вместе с пресловутыми "Темами для библейских разговоров" – прекрасная возможность под благовидным предлогом познакомить со своим учением "широкие массы" ничего не подозревающих людей! »

Однако, когда история с суррогатом раскрылась, PR-акция была уже успешно свернута, и «Библию Макария» убрали на дальнюю полку. То, что «перевернуло жизнь » составителю этого сборника Михаилу Морозову, в реальной практике Свидетелей Иеговы уже давно не представляет никакой ценности. «Перевод нового мира» затмил не только Макария, но и прочих переводчиков всех времен и народов!

Книга организации. Эпопея с «Библией Макария» - зеркальное отображение проповедуемой ОСБ философии беспринципной исключительности! Библия превратилась во внутрикультовое собрание сочинений, инструмент идеологии, стала зависима от воли американских «гуру».

В «Сторожевой Башне» от 1 октября 1967 года (подшивка, стр. 587, англ.) Писанию давалось следующее определение: «Библия - это книга для организации… По этой причине Библию нельзя должным образом понять, если не принимать во внимание видимую организацию Иеговы ». В «Сторожевой Башне» от 15 февраля 1981 года (стр. 17, англ.) говорилось: «По воле Иеговы Бога Библия была написана таким образом, что необходимо соприкоснуться с Его человеческим каналом, прежде чем ее можно будет полностью и правильно понять ». Не менее шокирующее заявление было опубликовано и ранее, в «Сторожевой Башне» за 1 мая 1957 года (англ., подшивка, стр. 274): «Бог не предусматривал, чтобы его Слово звучало независимо или воссияло животворными истинами само по себе… Это возможно только посредством его организации ».

Столь надменное отношение к Писанию проявилось и в работе над ПНМ.

В другом номере «Сторожевой Башни» (за 1 октября 1994 года, стр. 6) утверждалось следующее: «Факт остается фактом, пусть даже не все его признают: мы не можем самостоятельно понять Библию. Нам нужна помощь ».

Конечно же, в качестве единственной помощи предлагалась «организация». В том же номере журнала (стр. 8) всех ценителей Библии предостерегали: «Время, отпущенное для злого мира, быстро истекает, и всем, кто хотел бы пережить его кончину, необходимо без промедления узнать, что значит ‘покориться благовествованию’, и таким образом избежать уничтожения. Когда Свидетели Иеговы посетят твой дом в следующий раз, почему бы тебе не принять предложение еженедельно изучать на дому Библию? А еще лучше – почему бы самому не попросить их изучать ее с тобой, если ты хочешь в ней разобраться? »

То, что «изучение Библии» выльется в штудирование специальной литературы в контексте доморощенного «Перевода нового мира», авторы статьи не уточнили.

Со времен Рассела и до сегодняшнего дня организация Сторожевой Башни целенаправленно «приручала» Библию. Сегодня Руководящий совет имеет Писание, вполне соответствующее катехизису веры. Более того, паства научена относиться к ПНМ в высшей степени некритично, пренебрегая сотнями других, гораздо более точных и правдивых переводов.

Лидеры ОСБ рассматривают Священное Писание как рядовое издание своей религии и основной инструмент в оправдании культовых догм.

Сегодня уже нет нужды подгонять библейские сноски под казуистичные учения, поскольку под них подогнан сам текст «Библии от Свидетелей»